– Забавная штука жизнь, - трагическим тоном произнес он. - Кажется, вот предел, хуже не бывает... И тут становится еще омерзительнее!

Мучительно перевалив через порог, Марвин обратился к кому-то внутри помещения:

– Я выполнил ваше указание. Что прикажете делать дальше: тихо ржаветь в углу или скончаться прямо на месте?

– Будь любезен, пригласи их сюда, - раздался другой голос.

Артур посмотрел на Форда и, к немалому своему удивлению, обнаружил, что тот смеется.

– Чего...

– Тс-с! - перебил его Форд. И шагнул в рубку.

Нерешительно последовав за ним, Артур увидел развалившегося в кресле-качалке двухголового человека, задравшего ноги на пульт управления.

Левой рукой он ковырял в зубах правосторонней головы. Правосторонняя голова отдавалась этому занятию целиком, зато левосторонняя лучилась широкой беспечной улыбкой.

Странный человек махнул Форду рукой и с самым беззаботным видом сказал:

– Привет, Форд, как дела? Как мило, что ты нашел время заскочить ко мне.

Форд не дал себя перещеголять.

– А, Зафод, - протянул он. - Рад тебя видеть. Отлично выглядишь, старина, да и лишняя рука тебе идет... Славный корабль ты свистнул.

Артур вытаращил глаза.

– Ты знаешь этого типа?! - спросил он, дико ткнув пальцем в сторону Библброкса.

– Ха, знаю! - воскликнул Форд. - Позволь... - Он замолчал и решил начать церемонию представления с другого конца. - Мой друг, Артур Дент.

Его планету уничтожили, но Артура мне удалось вытащить.

– Ясно, - сказал Зафод. - Привет, Артур! Рад за тебя!

Его правая голова чуть повернулась, небрежно бросила: "Привет!" - и вновь открыла рот, чтобы можно было ковыряться в зубах.

– А это, - с нажимом продолжал Форд, - мой троюродный брат Зафод Библ...

– Мы знакомы, - оборвал его Артур.

Представьте себе, что вы блаженно мчитесь по скоростной полосе, без труда обгоняя надрывно ревущие машины, и вдруг по ошибке вместо пятой передачи включаете первую. Это, если можно так выразиться, выбивает из седла столь же решительно, сколь последняя реплика Артура вышибла из седла Форда.



53 из 110