- Уже скоро.

- А то мне очень нужно.

Даниель наконец вышла. На ее голове красовалась высокая сложная прическа, скрепленая бирюзовой заколкой. Кроме того, Даниель успела переодеться, теперь на ней были розовые колготки, черное танцевальное трико, а на плечах - потертая накидка. Вокруг ее глаз красовались остатки вчерашней косметики.

- Милости прошу. Туалет в твоем распоряжении. Барон так торопился, что даже не запер за собой дверь. И все-таки он успел вовремя добиться до стульчака. Усевшись, он начал озабоченно размышлять над вопросом, который сильно волновал его в последнее время - есть ли у него душа? Даниель в спальне перетряхивала постель в поисках пропавшей линзы.

- Ты не поможешь мне, Пол?

- Извини, не могу. Я должен написать работу по семнадцатому веку.

- Но ты же сейчас не пишешь, а читаешь.

- Я читаю книгу, в которой должна быть нужная мне статья. Вот послушай, что я читаю. Это называется "Столкновения".

Прелестней нам те маленькие тайны,

Которые являются случайно.

- Ты что, думаешь, я могу читать такое для собственного удовольствия?

- Ерунда какая! Почему это называется "Аварии"?

- Да не аварии, дура, не катастрофы, а "Столкновения"! То, что происходит нечаянно, само собой, вроде как переспать с кем-нибудь.

- Ты всегда пишешь свои статьи про какую-нибудь тоску зеленую.

- Подобные вещи кажутся зеленой тоской только издалека.

- Понимаю, это вроде как на реке,- сказала Даниель. На мгновение она оставила свои розыски, зажмурила левый глаз и принялась смотреть на реку, что стальным блеском отсвечивала под утренним солнцем. Вычурные детали джерсийских утесов, маленьких домиков, деревьев виднелись совершенно отчетливо. Она подумала, каково ей было бы жить в Джерси. В такой идее было что-то непонятным образом пугающее.

Она открыла окно, ветер пробежался по комнате, с мягкой настойчивостью шевеля бумажки и края простыней. Пол произнес что-то. Даниель не расслышала, но почему-то ей захотелось расплакаться.



4 из 15