
- Мамочка, смотри, тут стена! - ручонки пятилетнего Сплинтера, словно чумазые морские звезды, распластались на волнистом зеленоватом стеклобетоне. Десятифутовая стена протянулась среди деревьев вдоль пологого склона холма. - Откуда она здесь? И зачем? А как же пруд с золотыми рыбками? Мы что, больше не сможем там играть? Рина оперлась рукой о стену. - Тем, кто прилетел в красивых космических кораблях, тоже надо где-то гулять и играть. Поэтому Строительный корпус и поставил для них забор. Они не знают, что тебе туда хочется, - ответила Рина. - Тогда я скажу им. - Сплинтер откинул голову назад. - Эй, вы там! - Он сжал кулачки, все его тельце напряглось от крика: - Эй! Мне хочется поиграть, где пруд с рыбками! Рина рассмеялась. - Тише, Сплинтер. Даже если бы они тебя услышали, все равно ничего бы не поняли. Их дом очень-очень далеко отсюда, поэтому они говорят не так, как мы. И мы не знаем, что они за... люди. - Да, но как же мы узнаем, если здесь эта стена? - Никак, - ответила Рина. - Пока здесь забор - никак. Они спустились к подножию холма. - Почему здесь нет других детей? - не успокаивался Сплинтер. - Мне бы так хотелось с кем-нибудь поиграть. - Дело в том, что несколько линдженийских генералов прилетели в больших черных кораблях поговорить с генералом Уоршемом и другими нашими генералами, - ответила Рина, опускаясь на пригорок возле высохшего, ручья. - А вместе с ними в ярких красивых кораблях прилетели их семьи. Поэтому наши генералы тоже привезли свои семьи, но только у твоего папы есть маленький ребенок. У всех остальных - взрослые. - А-а... - задумчиво протянул Сплинтер. - Значит, там, за стеной, есть дети? - Да, там должны быть маленькие линдженийцы, - сказала Рина. - Наверно, их можно назвать детьми.
