
Нас шестерых забрали из поселка на вертолете. По-том мы попали на изыскательский корабль - машину, которая, кажется, ничем не превосходит наши звездолеты. Хокинс уверяет, что на корабле установлен генератор Эренхафта или его точная копия... - Верно, - согласился Хокинс. - На корабле нас держат в отдельных клетках. С нами хорошо обраща-ются, часто кормят и поят. Мы садимся на этой незнакомой планете, но ничего здесь не видим. Нас выталкивают из клеток и, как скот, загоняют в крытый фургон. Мы знаем, что нас куда-то везут, вот и все. Фургон останавливается, дверца открывается, и два этих живых пивных бочонка суют к нам палки с уме-ньшенными копиями своих волшебных сеток на концах. Они ловят Клеменса и мисс Тейлор и выволакивают из фургона. Клеменс и мисс Тейлор не возвраща-ются. Остальные проводят ночь и следующие сутки каждый в отдельной клетке. На другой день нас переводят в этот... зоопарк. - Вы думаете, их забрали на вивисекцию? - спросил Феннет. - Я ни-когда не любил Клеменса, но... - Боюсь, что да, - ответил Бойл. - Думаю, благодаря вивисекции на-ши пленители узнали о разнице между полами. Жаль, этим способом не оце-нишь умственные способности. - Грязные скоты! - закричал курсант. - Полегче, сынок, - посоветовал Хокинс. - Нельзя их за это винить. Мы подвергали вивисекции животных, похожих на нас куда больше, чем мы - на этих зверюшек. - Сложность заключается в том, - продолжал доктор, - чтобы убе-дить этих зверюшек, как вы их называете, Хокинс, что мы такие же разумные существа, как и они. По какому признаку они определили бы разумное сущест-во? Как мы сами определили бы разумное существо? - Разумен тот, кто знает теорему Пифагора, - угрюмо ответил курсант. - Я где-то читал, - сказал Хокинс, - что история человека - это ис-тория животного, умеющего добывать огонь и пользоваться орудиями труда. - Ну так разведите огонь, - предложил доктор. - Изготовьте какие-нибудь орудия труда и найдите им применение. - Не дурите. Вы же знаете, что ни у одного из нас нет ни единого руко-творного предмета.