
Зафод, заикаясь, бормотал что-то невнятное. Он отвесил замысловатый двойной поклон – традиционное бетельгейское приветствие старшего члена семьи младшим.
– Э-э,… у-у… привет, прадедушка, – выдохнул он наконец.
Старикашка двинулся вперед. Он уставился на компанию вокруг пульта. Он поднял руку и костлявым пальцем указал на своего правнука.
– А, – заявил он. – Зафод Библброкс. Последний из великого рода. Зафод Библброкс Никакой.
– Первый!
– Никакой!
Зафод ненавидел этот голос. Ему всегда казалось, что больше всего он похож на то, как если бы ногтями скребли по черному стеклу в окне того, что он привык считать своей душой.
Он съежился на стуле.
– Да, конечно, – бормотал он, – да, прадедушка, прости меня за тот случай с цветами, я действительно хотел их послать, но понимаешь, венки в магазине только что кончились, и…
– Ты забыл! – влепил ему Зафод Библброкс Четвертый.
– Ну…
– Вечно занят. И никогда не думаешь о других. Так же, как и все живые.
– Две минуты, Зафод, – смятенно прошептал Форд.
Зафод засуетился.
– Ну хотел я их послать. И письмо прабабушке я тоже напишу, вот только выберусь из этой заварухи.
– Прабабушке… – пробурчал старикашка себе под нос.
– Угу, – сказал Зафод. – Кстати, как у нее дела? Знаешь что: я даже навещу ее. Но сначала нам нужно…
– У твоей покойной прабабушки и у меня все очень хорошо, – отрезал Зафод Библброкс Четвертый.
– У…
– Если не считать того, что мы очень разочаровались в тебе, Зафик…
– Э-э… ну… – Зафод чувствовал, что почему-то никак не может вырваться из-под влияния прадедушки, а то, что Форд тяжело дышал ему в затылок, напоминало, что последние секунды неумолимо бегут. Шум и содрогания корабля все возрастали. Лица Триллиан и Артура мертвенно белели в неярком свете.
