- Смотри, тут тоже есть дорога, - продолжал Кларк. - Она не пронумерована, наверное, местного значения, но выводит прямо к Токети Фоллз. А оттуда рукой подать до Шоссе девяносто семь. Так что ты об этом думаешь?

- Что твоими стараниями мы, скорее всего, заблудимся, - потом она пожалела о своей шпильке. - Но я думаю, все образуется, если ты найдешь достаточно широкое место, чтобы развернуть "Принцессу".

- Решение принято! - воскликнул он, пододвинул тарелку с остатками куриного бифштекса и вновь принялся за еду, подбирая даже загустевшую подливку.

- Как ты можешь? - ее даже передернуло.

- Между прочим, вкусно. Опять же, закон любого путешествия: надо есть местную еду.

- Но эта подлива похожа на соплю, застывшую на старом гамбургере. Кошмар!

Так что из Окриджа они выехали в превосходном настроении и поначалу все шло очень даже гладко. Никаких проблем не возникало, пока они не свернули на 42ю, а с нее - на ненумерованную дорогу, ту самую, которая, по мнению Кларка, должна была привести их в Токети Фоллз. И тут вроде бы никаких сюрпризов не ожидалось. Более того, ненумерованная дорога поддерживалась куда в лучшем состоянии, чем 42я, на которой хватало выбоин. Они развлекались, по очереди вставляя кассеты в магнитолу. Кларк отдавал предпочтение Уилсону Пикетту, Элу Грину, Попу Степлсу. Мэри нравилась совсем другая музыка.

- И что ты находишь в этих белых мальчиках? - спросил Кларк, когда она включила свою любимую, на тот момент, песню: "НьюЙорк" Лу Рида.

- Я же добропорядочная замужняя дама, не так ли? - притворно возмутилась Мэри, и они рассмеялись.

С первым знаком беды они столкнулись четверть часа спустя, когда подкатили к развилке. Уходящие направо и налево дороги ничем не отличались друг от друга.

- Святое дерьмо, - Кларк остановил автомобиль, открыл бардачок, достал карту, долго смотрел на нее. - Развилки на карте нет.

- Вот мы и приехали, - Мэри уже засыпала, когда Кларк затормозил у невесть откуда взявшейся развилки, и, естественно, в ее голосе слышались нотки раздражения. - Хочешь совет?



3 из 43