
— Это список наших игроков, — сказал он, протягивая бумагу Хилу. — Насколько я помню, в факс-новостях упоминалось, что для включения в лигу нужен такой список.
Хил взял список и неуверенно взглянул на него. Там было пятнадцать аккуратно напечатанных бришдирских имен. Все вроде бы как надо, но…
— Надеюсь, вы меня простите, — сказал Хил, — но я не совсем понял ваши выражения, полумужчины… Это что дети?
Ремджхард быстро кивнул своей пулеподобной головой.
— Да. Дети мужского пола, сыновья работников миссии. Все в возрасте восьми или девяти земных сезонов.
Хил облегченно вздохнул.
— В таком случае боюсь, что об этом не может быть и речи, — ответил он.
— Г-н Ди Анджелис сказал, что вы хотите попасть в Городскую лигу, но в нее входят юноши восемнадцати лет и старше. Иногда мы принимаем ребят, не достигших этого возраста, если они исключительно талантливы и уже достаточно опытны, но в таком раннем возрасте — никогда. — Он немного помолчал. — У нас есть лиги и для юношей младшего возраста, но в них игры уже начались. Сейчас уже слишком поздно принимать еще одну команду.
— Простите, директор Хил, но мне кажется, что вы не все понимаете, — сказал Ремджхард. — Мальчик-бришдир за четырнадцать земных сезонов созревает полностью. В нашей культуре такое лицо считается совершеннолетним. Физический и интеллектуальный уровень развития девятилетнего бришдира примерно равен уровню развития восемнадцатилетнего землянина. Именно поэтому наши полумужчины хотели бы принять участие в соревнованиях именно этой лиги, а не какой-нибудь другой.
— Он прав, Родж, — подал голос Ди Анджелис. — Я кое-что читал о бришдирах, и я с ним согласен. По развитию эти ребята вполне подходят для Городской лиги.
Хил бросил на Ди Анджелиса испепеляющий взгляд. Чего ему уж точно сейчас не хотелось иметь, так это бришдирскую футбольную команду в одной из своих лиг, а Ремджхард и так достаточно настаивал на включении, без помощи Джека.
