
- Просто говорите, как обычно, и все тут, - дал краткую инструкцию Златко. - Тот, с кем будете говорить, вас поймет. А вы поймете все, что будут говорить вам. Радиус действия книжки очень большой, так что, считайте, у нас один переводчик на всех.
Тут крылась какая-то научно-техническая тайна, однако в подробности Златко вдаваться не захотел. Но как бы то ни было, с таким переводчиком искать Бренка было много легче.
В целом же Косте нравилось в двенадцатом веке все больше и больше. Похоже, что всем остальным странствующим рыцарем тоже. К тому же первые трудности давно миновали.
Начались же их странствия по средневековью с мгновенного переноса из уютной московской квартиры на большую поляну с изумрудной травой, окруженную густым лесом, над которым вдали поднимались голубые вершины гор. Именно на этой поляне Златко создал тот временной оазис, о котором говорил; и потянулись под его руководством долгие часы упражнений в верховой езде, умении носить доспехи и управляться с мечом и копьем.
Ох, как же это нелегко поначалу давалось! Тело казалось деревянным и непослушным, то и дело приходилось падать оземь и снова карабкаться в седло. Хорошо еще, что рыцарские доспехи, изготовленные с помощью копиризатора, оказались не только сверхпрочными и сверхлегкими, но вдобавок каким-то непостижимым образом полностью смягчали удары. А как ныли руки и ноги от долгих упражнений с мечом и копьем!..
Однако, по счастью, выпадали и светлые минуты: Златко не забыл взять с собой сумочку с концентрированной на молекулярном уровне едой, и под вечер закатывались на зеленой лужайке настоящие пиры, вполне достойные шестерых благородных рыцарей. А после севрюги в раковом соусе, артишоков, фаршированных грибами с ветчиной, говяжьего филе с эстрагонами, баранины под белым соусом да разнообразных пирожных, желе и муссов не страшны были и ночевки на попонах, расстеленных прямо на мягкой изумрудной траве, под небом с яркими средневековыми звездами.
