
— Во всяком случае, ты не разбойник, — заключила Хельга и добавила, взглянув на его платье: — Но ты не из Бургундии.
— Нет, не из Бургундии, — улыбнулся Хаген, — Но я держу путь в Вормс.
— Так я и думала, — Хельга кивнула, — Весной здесь проходило много чужестранцев, и все направлялись в Вормс. Ты одет как воин, а куда еще воин может направляться?
— Ты считаешь, что в городе собирают войско? — улыбнулся Хаген.
Хельга пожала плечами и смахнула со лба прядку прилипших волос. Царапина над глазом перестала кровоточить, но девочка этого даже не заметила.
— Я не разбираюсь в этом, господин, — Преодолев первый испуг, она немного освоилась. В ее взгляде теперь сквозило любопытство. — Но моя мать говорит, что в больших городах всегда нужны воины, — Она шмыгнула носом и подошла ближе, — Ты выглядишь усталым, господин. Наверное, ты проделал долгий путь?
— Да, очень долгий, дитя мое.
— И хочешь попасть в Вормс. Тогда ты должен вымыться и переодеться. Они там, в городе, очень придирчивы. И могут не открыть вам ворота.
Хаген опять с трудом подавил смех. Малышка с каждой минутой нравилась ему все больше. Скорее всего, она была дочерью бедного крестьянина или поденщика. Но если ее прилично одеть, чисто вымыть и причесать — она наверняка могла бы выглядеть даже привлекательной.
— И все же, — Хаген решил сменить тему, — что делает такая крошка совсем одна в лесу — кроме того, что она подсматривает за путниками?
Хельга промолчала. В ее глазах опять промелькнул страх. Туман вдруг сгустился, будто слова Хагена потревожили злых духов, населявших лес.
— Я… я ищу Регис, — пробормотала девочка.
— Регис?
Хельга кивнула:
— Нашу козу. Мать послала меня с ней на луг, но я… я задремала, а когда проснулась, ее уже не было. — Ее голос задрожал. — Прошу тебя, господин, я должна найти Регис, пока ее не задрал волк или не украли чужие. Мать прибьет меня, если я вернусь без козы. Это все, что у нас есть. Нам нужно молоко и…
