За тумбочкой Леи лежала разбитая парфюмерная бутылочка, янтарное содержание которой было разлито по полу. Комната была засорена пролитой косметикой, бижутерией, столовым серебром для званых обедов; был там и голоком из офиса Леи, и набор из тысячи кредитных чипов, которые Хэн держал как сувенир с того времени, когда он сорвал банк в казино «Паво Прайм». Неистовый стук слышался со стороны одной из просторных коморок для одежды, которая была открыта в конце комнаты.

Как только Чубакка шагнул внутрь, Малла поймала его за руку и шепнула:

— Это не похоже на твоего сына.

— Я очень рад слышать это, — промолвил Чубакка. — Если бы это было не так, я должен был бы…

— Нет, Чубакка. Я имею виду, что Лумпи далеко не склонен к разрушениям. Он никогда не делал бы ничего подобного.

Чубакка снова посмотрел на беспорядок, и чувство угнетения, которое он испытывал раньше, вернулось к нему. Система безопасности была проинструктирована, чтобы распознать Маллу и Лумпи как неопасных гостей, но сторожевой дроид уже должен был прибыть, чтобы расследовать разрушения.

— Кто-нибудь разоружил аварийную сигнализацию, — шепнул Чубакка. Он нежно толкнул Маллу в другую сторону вестибюля. — Найди комлинк и проинформируй встроенную систему безопасности.

— Конечно. — Малла вернулась назад в гардеробную Леи. — Когда я буду уверена, что наш сын в безопасности.

Зная, что лучше не стоять на пути материнского инстинкта Маллы, Чубакка рыкнул и гордо пошагал к коморке. Его сын был на полу. Он вытаскивал редкостную столовую посуду с Алдерана и дорогую офисную электронику из разорванного рюкзака и складывал их в одну из сумок Леи для платья. В другой стороне каморки стоял изможденный мужчина, кожа которого была молочно-белого цвета. Рядом была приблизительно полуметровая дыра в стене. Мужчина направил бластер прямо в голову Лумпакки.



6 из 47