
Но тут дверь открылась, и веселый розовощекий мужчина, просунув голову в проем, сказал: "Следующий, пожалуйста". Матрона и ее сыновья поднялись и вышли.
Примерно через десять минут мужчина вернулся.
"Следующий, пожалуйста", - снова сказал он; молодожены вскочили и последовали за ним.
Вошли и сели еще двое посетителей, супруги средних лет; жена держала в руке плетеную корзинку с продуктами.
- Прошу следующего, - сказал гид. Встала и покинула комнату дама в белых перчатках.
Вошли еще несколько человек, разместились на деревянных стульях с жесткими спинками.
Вскоре гид вернулся в третий раз, и теперь пришла очередь Лексингтона.
- Следуйте, пожалуйста, за мной, - сказал гид, ведя юношу через двор к главному зданию.
- Как интересно! - подскакивая на ходу, восклицал Лексингтон, - Жаль, что бабушка Глосспэн не может видеть того, что увижу я.
- Я веду только предварительную работу, - сказал гид. - Потом я передам вас другому человеку.
- Как скажете, - возбужденно ответил юноша.
Сначала они прошли к большому огороженному загону в глубине здания, по которому слонялось несколько сот свиней,
- Вот где их отправная точка, - сказал гид. - А вот куда они попадают дальше.
- Куда?
- А вот сюда. - Гид указал на деревянный сарай, прилепившийся к стене завода. - Мы называем его "кандальным бараком". Сюда, пожалуйста.
Трое мужчин в резиновых сапогах загоняли в сарай дюжину свиней - как раз, когда приблизились Лексингтон с гидом; вместе они и вошли.
- А теперь, - продолжал гид, - смотрите, как на них надевают кандалы.
Внутри сарай оказался пустым деревянным помещением без крыши, но со стальным тросом, оснащенным крюками, медленно двигавшимися по всей длине параллельно полу на высоте трех футов. Достигая конца сарая, трос внезапно менял направление и далее вертикально полз через открытое пространство на верхний этаж здания.
