довольно,Кубок он свой, из которого сам пил, хозяину подалПолный вина – и его свинопас с удовольствием принял;Гость же, к нему обратившися, бросил крылатое слово:«Друг, расскажи о купившем тебя господине, который 115Был так несметно богат, так могуч и потом, говоришь ты,В Трое погиб, за обиду отмщая Атреева сына;Знать я желаю: не встретился ль где он случайно со мною?Зевсу и прочим бессмертным известно, могу ли в свою вамОчередь что про него рассказать – я давно уж скитаюсь». 120Так свинопас, повелитель мужей, отвечал Одиссею:«Старец, теперь никакой уж из странников, много бродивших,Радостной вестью об нем ни жены не обманет, ни сына.Часто в надежде, что их, угостив, одарят, здесь бродягиЛгут, небылицы и басни о нем вымышляя; и кто бы, 125Странствуя в разных землях, ни зашел к нам в Итаку, уж верноЯвится к нашей царице с нелепою сказкой о муже;Ласково всех принимает она и рассказы их жадноСлушает все, и с ресниц у внимающей падают каплиСлез, как у всякой жены, у которой погиб в отдаленье 130Муж. Да и ты нам, старик, небылицу расскажешь охотно,Если хламиду тебе иль хитон за труды посулим мы.Нет, уж конечно, ему иль собаки, иль хищные птицыКожу с костей оборвали – и с телом душа разлучилась,Или он рыбами съеден морскими, иль кости на взморье 135Где-нибудь, в зыбком песке глубоко погребенные, тлеют;Так он погиб, в сокрушенье великом оставив домашнихВсех, наипаче меня; никогда, никогда не найти ужМне господина столь доброго, где бы я ни жил, хотя быСнова по воле бессмертных к отцу был и к матери милой 140В дом приведен, где родился, где годы провел молодые.Но не о том я крушуся, хотя и желал бы хоть раз ихОбраз увидеть глазами, хоть раз посетить