Я повиновался. Мы протиснулись через покосившуюся дверку в просторную кладовую, прошли ее насквозь и вышли через такие же шатающиеся двери. Столовая как столовая. В ней спокойно можно принять сотни три ближайших друзей. Большая часть помещения была погружена в темноту. Все сидели за одним из угловых столов. Украшения, как и во всем доме, доспехи, шпаги... - Туда, - указала кухарка. Нетрудно было догадаться, что она имеет в виду пустующее место. Я поставил кастрюлю на стол и уселся. Народу было немного. Дженнифер, Питерс, брюнетка, которую я утром поймал на месте преступления у своей сумки, плюс три парня, с которыми я раньше не встречался, и кухарка, устроившаяся напротив меня. Генерала, видимо, не ждали. Девушка и незнакомые парни рассматривали меня. Сплошь морские пехотинцы в отставке, чего и следовало ожидать. Девушка выглядела отлично. Она /%`%.$%+ al в весьма соблазнительный наряд. Гаррет, ты попался... Нет, авось пронесет. Было в ней что-то неприятное. Она излучала готовность, призыв, а хотелось от вернуться, отступить. Точно, есть в ней нечто опасное, недоброе, чувствуется раздвоенное копытце. Как Морли учит? Ни в коем случае не связывайся с ненормальными бабами, у тебя и без того с головкой неладно. Взрослею помаленьку, не иначе. Конечно, в один прекрасный день и свинья может взвиться в облака. Но перерасти это свое качество я планировал не раньше чем годков через шестьсот.

- Майк Секстон, - представил меня Питерс. - Он был со мной на островах десять лет назад. Майк, это наша кухарка. - Он указал на троллеобразную старуху. - Мы уже знакомы. - Мисс Дженнифер, дочь генерала.

- С ней я тоже встречался. - Я поднялся и через стол протянул девушке руку. - Раньше случая не представилось. Обе ваши ручки были в моей сумке. Кухарка хихикнула, а Дженнифер посмотрела на меня так, будто прикидывала, в каком виде я вкуснее - в печеном или жареном. - Деллвуда ты знаешь. Следующий за ним Каттер Хокес. Хокес сидел слишком далеко, я не мог обменяться с ним рукопожатиями и просто кивнул.



34 из 203