— Какое, например, Кэт?

— Давайте начистоту. Был ли он вовлечен в какие-нибудь незаконные дела?

— Почему ты об этом спрашиваешь?

— Потому что, Сэм, полицейские уже задавали мне вопросы и пообещали разузнать все, что можно, и просмотреть бумаги Такка. Как вам эта новость? Не спутает ли это все карты?

Сэм ответил без промедления:

— Нет. Они могут смотреть все, что захотят.

— Вы не ответили на мой вопрос.

Он кивнул:

— Ну хорошо. Скажем так. Если бы Такк... или кто-либо еще был вовлечен в какие-нибудь незаконные махинации и если бы я знал... или даже если бы предполагал это... то меня бы здесь не было.

— Хорошо. А как ты, Чарли?

— Правду?

— Правду, приятель.

— Ладно, — сказал он. — Насколько мне известно, нет. У него было несколько сделок, но все законные. Он никогда не мошенничал и не крал, и поэтому его репутация была очень высокой. Он вылетал отсюда в одиночку много раз, причем не утруждал себя докладывать, в каком направлении полетит и на какой высоте, а я не проверял его полетные графики и даже не знал, заполнял ли он их. Но черт побери, человек иногда имеет право на свободное время. Может быть, он летал в Лас-Вегас или на один из этих модных аэродромов, где в конце взлетной полосы содержится притон. Верно ведь?

Я подумал и кивнул.

— Мне это подходит. Я просто не хочу неприятностей на свою шею.

— Ты теперь босс, — заявил Чарли. — Будут указания?

— Да. Подыщи мне комнату в мотеле. Хотелось бы переехать туда и перевезти свое барахло из гостиницы. Потом нужно осмотреть «мустанг» и провести техническое обслуживание в полном объеме.

— Нет проблем. Как насчет деталей?

— Авиакомпания «Транс-Флорида» по всей Сарасоте предоставляет полные комплекты запасных частей к «Пи-51». К тому же у нас есть небольшие сбережения в банке и не приходится скупиться и экономить. Приборная доска давно уже устарела, так что возьми каталог «Кинг радио» и поставь новые приборы. Я хочу новые шины, фонарь кабины самолета, и еще — найти сетку на прицел.



13 из 55