Впрочем, и Харбард тоже; ошарашено поднимаясь и потирая ушибленную спину, Локи заметил, что того ударной волной отнесло к противоположной стене.

— Ох! — сказал Локи, держась за поясницу.

К таким результатам могло привести только одно — если бы оба они прочитали одно и то же заклинание одновременно.

Локи встал, отряхнулся и, не желая тратить силы на поиски своего платья, уже не таясь, прочитал заклинание и оказался одет и причесан.

Заметив это, Харбард повторил его маневр и оказался облачен во вчерашний серый плащ и широкополую шляпу, закрывающую пол-лица.

Что делать дальше, ни один не другой пока не решили.

И, пока они настороженно рассматривали друг друга из противоположных концов помещения, в голову Локи прокралась еще одна здравая мысль: если Харбард прячет половину лица с «выбитым в пьяной драке глазом» (в правдивости этой истории Локи теперь тоже сомневался), то он боится, что по этой примете его опознают. А ведь он определенно что-то слышал раньше про одноглазого странника, бродящего по мирам… К сожалению, головная боль и снова начавшая его мучить тошнота мешали сосредоточится.

Тем временем, Харбард сделал несколько неуверенных шагов в сторону Локи. Локи осторожно улыбнулся.

— Итак, оба мы понимаем, что являемся не теми, кем хотели бы показаться. — начал Харбард.

Локи согласно кивнул.

— Но я не думаю, что это такая уж проблема, — продолжил седобородый. — В конце концов, мы оба соврали не со зла. Я, например, просто люблю путешествовать инкогнито. Про тебя не знаю, но уверен, у тебя, милочка (на этом слове Локи недовольно поморщился), были причины не менее серьезные, чтобы скрыть свою личность. Но ведь это не повод, чтобы ссориться!

— Да, точно! — согласился Локи; ссориться с существом, которое было так хорошо в постели, не хотелось. — В конце концов, теперь, когда мы разобрались с этим досадным недоразумением, мы можем честно рассказать друг другу всю правду!



14 из 35