
- Да? Ну, дайте мне... того... топорик, я ее того... порубаю...
- Прошу прощения, но и это Вашему Величеству не показано, ибо может Ваше Величество разволновать...
- Что? Как?! Так что же мне за радость от эдакого царствования?! захрипел отчаявшийся король. - Лечите меня! Укрепляйте! Омоложайте, чтобы смог я... того... как прежде бывало... А иначе я всех вас немедля... того!
Перепугались придворные, дегенералы, медикаторы, и ну искать способы омоложенья монаршего; наконец призвали на помощь самого Калькулия, ужасно великого мудреца. Тот пришел и спрашивает:
- Чего вы, собственно, желаете, государь?
- А? Чего? Как это - чего? - хрипит король. - Беспутству, разнузданности, штучкам всяким блудливым желаю, как и встарь, предаваться, а в особенности поглумиться, как должно, над княжною Прельстидой, которую временно содержу в подземелье! Вот чего!
- Два пути для этого есть и два способа, - отвечает Калькулий. - Либо Ваше Величество соблаговолит избрать особу достаточно именитую, которая per procura [здесь: по доверенности (лат.)] будет тем заниматься, чего пожелает Ваше Величество, подключенное проводочком к оной персоне; и что бы ни учинила она. Ваше Величество все ощутит, словно бы делало это собственноручно. Либо же следует кликнуть старуху киберодейку, что в лесу обитает, за городом, в избушке трехногой; ибо она искусная гериатричка и пробавляется лечением пожилых!
- Вот как? Что ж, испробуем сперва проводочек! - прохрипел король.
Тотчас же сделали, как он велел; начальника лейб-гвардии электристы подключили к его величеству, и король велел гвардейцу немедля мудреца Калькулия распилить, ибо поступок сей показался ему до крайности мерзким, а иных он не жаждал. Не помогли ни просьбы, ни стенания мудреца; однако же во время распиливанья протерлась изоляция на проводочке, так что король воспринял лишь половину палаческого спектакля.
- Скверный это способ, и справедливо велел я лжемудреца распилить, захрипел государь. - Давайте-ка сюда эту старуху киберодейку из избушки трехногой!
