– Вы не знаете кого-нибудь, кто был бы на него похож?

И снова Маккорд покачал головой.

– Нет. Но ведь я не был в Школе в течение семи лет и не работал ни по одному делу почти десять лет. Этот парень может даже не знать о моем существовании.

– Если он помешан на фиолах, то знает о тебе. – Натали дотронулась до его предплечья. – Будь осторожен, Артур.

Он улыбнулся, сжав ее в медвежьих объятиях.

– Ты тоже, маленькая Бу-ягодка. – Маккорд посмотрел на Дэна. – Охраняйте ее хорошенько. Она моя лучшая ученица.

– Конечно, сэр. Но я не могу оставить вас совсем одного. Я договорюсь о защите полиции...

Осторожно выпустив Натали из объятий, Маккорд саркастически усмехнулся.

– Мистер Этуотер, если существует что-то, чего я боюсь больше смерти, так это «защита» полиции.

– Ну если вы так хотите... – пожал плечами Дэн.

– Да. Именно так.

Тяжело вздохнув, Дэн кивнул.

– Хорошо.

– Спасибо, – Маккорд протянул руку, прощаясь.

Дэн уставился на пухлые пальцы, словно они были покрыты оспой. Чем больше он колебался, тем сильнее краснело от стыда под взглядом Натали его лицо.

Надеюсь, «клетка Фарадея» действительно работает, подумал он, и мягко пожал Маккорду руку. Его рука дернулась, как если бы горелка плиты, до которой он дотронулся, оказалась холодной, а не горячей.

Ничего не произошло.

– Для меня было честью встретиться с вами. – Он скрыл облегчение, когда Маккорд, кивнув, выпустил его руку.

Натали еще раз обняла своего учителя, и ее взгляд задержался на нем, когда они с Дэном направились к двери.

Маккорд улыбнулся, помахав рукой.

– Не забывай, Бу.

Дэн краем глаза изучал выражение лица Линдстром, когда они вышли на Вайн-стрит, пройдя сквозь покрытую металлом прихожую. Он кивнул головой в сторону магазина, который они только что покинули.

– Значит, и с тобой так же?



50 из 238