
Фэннер протянул руку к звонку, чтобы вызвать секретаршу. "А вдруг это вымогательница, решившая обвинить меня в попытке изнасилования?" - пронеслось у него в мозгу. Но потом он убрал руку от звонка и уставился на молочно-белую спину своей посетительницы. На нежной коже были отчетливо видны синяки и кроваво-красные подтеки, некоторые из которых были похожи на отпечатки пальцев. Девушка вновь стыдливо запахнула кофточку и застегнула пуговицы. Потом она надела жакет и умоляюще взглянула на Фэннера своими красивыми кукольными глазами.
- Ну, сейчас-то вы верите в то, что со мной случилось несчастье? спросила она. Фэннер кивнул головой.
- Я и без этого понял, что вы нуждаетесь в помощи. Ну, будет, не надо так бояться.
Девушка стояла перед ним, нервно кусая красиво очерченную нижнюю губку своими ровными жемчужными зубами. Потом она открыла сумочку, и на стол Фэннера легла пухлая пачка банкнотов.
- Этого хватит для задатка? - спросила она. Фэннер дотронулся до пачки. Едва взглянув на пачку, он прикинул, что в ней не менее шести тысяч. Быстро поднявшись, он взял деньги и направился к двери, сказав, чтобы девушка оставалась на месте.
Пола сидела за пишущей машинкой, праздно глядя на блестящие кнопки. Она вопросительно посмотрела на патрона, который теперь был бодр и энергичен.
- Быстро отвези эту крошку в отель "Балтимор". Сними ей номер и проследи за тем, чтобы она заперлась изнутри. Когда устроишь ее, положи эти деньги в банк. Постарайся разузнать о ней все, что можно. Скажи, что я позабочусь о ней. Постарайся убедить ее в том, что она в надежных руках и ей больше не о чем беспокоиться. Одним словом, постарайся успокоить ее. По-моему, эта малютка по неопытности влипла в какую-то историю, и отныне мы будем для нее мамкой и папкой.
Подмигнув секретарше, Фэннер вернулся в кабинет.
- Как вас зовут? - обратился он к девушке, нервно ломавшей пальцы.
