— Ладно, доставай сухпайки, есть будем.

— Есть, — Дрон вернулся от готовой палатки к грузовику, чтобы взять продукты:

— Маус, бросай этот вражий калькулятор, и принеси нам хороших дров!

Маус пожал плечами, захлопнул компьютер и, положив его на траву рядом с Триларианом, направился вглубь дрента за ветками.

Дрент был небольшим, и Маус не заметил, как пересёк его и вышел к другой его оконечности. Перед ним простиралась пустота Надреальности, вымощеная плитами непонятного металла, на горизонте неизменно высились мнимые горы, плавно меняя свои очертания, а совсем близко, в сотне метров от Мауса, по Надреальности шли два человека.

Они заметили Мауса раньше, и теперь стояли неподвижно, вглядываясь в незнакомца перед собой. Потом один из них замахал руками, привлекая внимание, и пожал свои руки над головой, словно здоровался сам с собой, потом он сложил над головой ладони домиком и, прочертив над головой круг, вскинул одну руку три раза, после чего снова прочертил круг.

Маус в ответ показал ладони домиком, затем развёл руки в стороны и холпнул ими над своею головой, прочертил круг, показал скрещенные над головою руки со сжатыми кулаками, прочертил круг. Затем сделал приглашающий жест, загребая на себя и вскинул руку вверх один раз.

Люди, похоже, перекинулись парой фраз, — отсюда Маусу не было видно, и один человек направился к нему. Своё оружие он держал за лямку, а руки — слегка разведёными в стороны, чтобы показать, что он не имееет каких-либо злых намерений.

Поравнявшись с Маусом, он посмотрел ему в глаза и сказал, особо не надеясь на понимание:

— тугаА, чусАб Ил зъЕзи-но, — что по-чужански значило «Похоже, слов моих не понять». — тЭмбо, сбасАб тИи рИри-но, — «Да нет, голос только у тебя тиховат».

Ну и понеслось:

— Ты меня понимаешь?!

— Сам слышишь.

— Хвала небу! Я…

— Помолчи, — Маус похлопал себя по расстёгнутой кобуре, висяшей на поясе:



8 из 62