Тэлия поморщилась.

- Обескураживающе точно. А я - то думала, что прямолинейность - мой вечный грех.

Крис возвел глаза к небесам в преувеличенной мольбе о терпении, щурясь от яркого солнца.

- Я Герольд. Ты Герольд. Тебе пора бы уже знать, что ты всегда можешь доверять другому Герольду.

- Даже когда мои подозрения вступают в противоречие с узами крови?

. Теперь уже настала очередь Криса испытующе посмотреть на Тэлию.

- То есть?

- Твой дядя, лорд Орталлен.

Крис тихонько присвистнул и поджал губы.

- Я думал, ты оставила их еще год назад. Из-за одной небольшой стычки, которая произошла у тебя с ним из-за Скифа, тебе чудится, что Орталлен строит козни за каждым кустом! А ко мне и полудюжине других, которых я мог бы тебе назвать, он был очень добр, и он бесценный советник для Селенэй как прежде для ее отца.

- У меня есть веские причины видеть его за каждым кустом! - ответила Тэлия с жаром. - Я считаю, что попытка устроить неприятности Скифу являлась частью долговременного плана, что он просто пытался изолировать меня...

- Зачем? Что бы это ему дало? - Крис был разочарован и раздосадован, поскольку ему уже не впервые приходилось защищать своего дядюшку. Не один его сотоварищ-Герольд утверждал, что Орталлен слишком властолюбив, чтобы ему можно было полностью доверять, а Крис всегда считал, что честь обязывает его защищать родственника. Он думал, что Тэлия давным-давно отказалась от своих подозрений, поняв их нелепость, и страшно разозлился, узнав, что ошибался.

- Не знаю, зачем, - в сердцах воскликнула Тэлия, стиснув поводья в кулаке. - Знаю только, что никогда не доверяла ему, с той самой минуты, как увидела. А теперь в Совете я буду равной Элкарту и Кириллу, получу решающий голос при принятии решений. Это может привести нас к более прямому конфликту, чем когда-либо раньше.



8 из 284