
Его голос был спокойным, но язвительным. Она спросила себя, действительно ли он не расслышал или находил удовольствие в том, чтобы заставить ее повторить фразу.
– Я сказала, что восхищаюсь вами, – сказала Лиза.
– Почему?
– У вас еще хватает духу свистеть.
Паоло пожал плечами, затем ловким щелчком большого пальца отправил на затылок свою фетровую шляпу с узкими полями.
– Это машинально, – объяснил он. – Дайте мне сигарету, и я перестану свистеть.
Пошарив в карманах своего белого плаща, Лиза достала пачку американских сигарет и безучастно протянула ее Паоло.
– Я восхищаюсь вами и потому, что вы можете читать, – продолжила она.
Маленький человечек нерешительно глядел на нее. Казалось, он был слегка удивлен враждебным тоном молодой женщины. Но Паоло был мудрым человеком и понимал, что сейчас переживает Лиза.
– Я не читаю, а только смотрю картинки. Да и как я мог бы читать, если не понимаю по-немецки?
Он взял сигарету и закурил, не переставая смотреть на свою спутницу. Паоло находил ее красивой, она волновала его. У Лизы были темно-каштановые волосы, белая кожа усеяна бледными веснушками, а рыжеватые глаза ярко блестели. Паоло увидел две крохотные морщинки в уголках глаз и поразился, что не заметил их раньше.
– Который час? – спросила она.
Почти что не шевельнув рукой, Паоло задрал рукав.
– Шесть часов с мелочью, – ответил он.
– Еще долго, – сказала Лиза.
И она вернулась к окну, за которым лил вязкий дождь, мерно превращая пыль в грязь.
– Как будто разверзлись хляби небесные, правда? – бросил Паоло.
И добавил после короткой паузы, как бы разговаривая сам с собой:
– В определенном смысле, так-то оно и лучше. Потому что легавые не любят плохой погоды.
– О! Знаете ли, немецкие легавые...
– Именно, – сказал Паоло, – сегодня на них длинные прорезиненные плащи, в них им будет неловко бежать.
Подумав, он добавил:
