— Быстро управились. Манайя, вызывай.

Колдун откинул черный капюшон, поскреб лысую макушку.

— Кого?

Айзия весело подмигнул.

— Обоих.

— Ты твердо уверен, что мы получим от марг-кока то, что нам нужно?

— Я уверен, что получим. А уж от кого именно — мне не столь важно.

— Я не уверен, что ярл легко выпустит из рук хоть что-либо. Брать он может, но вот отдавать…

Айзия холодно заметил:

— Вызывай!

Александр слушал и ничего не мог понять. Айзия, заметив его внимание, недовольно хрюкнул, однако возражать не стал. Но зато Ратибор предупредил Александра:

— Теперь остерегайся. Ты услышал то, чего слышать тебе не положено, и одноглазый затаил недоброе. Он не из тех, кто забывает или прощает хоть малость.

Александр мрачно усмехнулся.

— Помаленьку ты становишься настоящим провидцем. Но предсказания твои уж очень невеселы.

Ратибор долго молчал, потом глухо произнес:

— Каждому свое. Я вижу будущее, но изменить его так, как хотелось бы, не могу. Есть силы и силы.

Александр не понял, о чем он говорит, смутился и отошел.


Когда Александр проснулся, первое, что он увидел — десять больших берестяных лодок, вытащенных на берег. Его рука невольно метнулась к сабле: до сих пор все неожиданности сулили лишь опасные испытания. Однако он одернул себя — откуда в глубине диких лесов могут взяться степняки? Ведь не променяют же они своих коней на утлые лодчонки. Приглядевшись повнимательней, он окончательно убедился в ошибке.

Новоприбывшие только на первый небрежный взгляд напоминали степняков. Они были выше и плотнее, их кожа не знала жаркого степного солнца и буйного ветра и была значительно светлее. Меховые парки и штаны тоже совершенно не подходили для путешествий по степям. Напевный протяжный говор не имел нечего общего с хриплым карканьем бусурман.

— Кто это? — спросил Александр Айзию.

— Наши хозяева, — ухмыльнулся аримасп. — Собирайся, мы отправляемся вместе с ними.



17 из 123