Не исключено также, что я наскребу на себе блох и запущу их в дом на предмет колонизации ковров. Я оглянулся посмотреть, как чувствует себя мой "хвост". Бедный чурбан лез вон из кожи, пытаясь остаться незамеченным. - Прекрасная дверь, - заметил я, глянув на нее с торца. Панель оказалась не уже четырех дюймов, - Ожидаете сборщика налогов, вооруженного тараном? Обитатели Холма настолько богаты, что у них могут возникнуть сложности подобного рода. Мне же это не грозит - мне никто никогда не одолжит столько денег. - Идите за мной, - повернувшись, пробурчал Ичабод. - Надо говорить: "Следуйте за мной, сэр". Я - гость, а вы - лакей. Не знаю почему, но этот тип вызывал у меня ужасную неприязнь. Я даже начал менять свою точку зрения на революцию. Когда я захожу в библиотеку повидаться с Линдой Ли, то иногда заглядываю и в книги. Мне доводилось читать о пере воротах. Похоже, что слуги низвергнутых воспринимают все болезненнее, чем их хозяева. Конечно, если у них не хватило ума еще раньше переметнуться на сторону восставших. - Да, конечно. - Ага, вот и комментарий. Ведите меня, Ичабод. - С вашего позволения - Зэк, сэр. Обращение "сэр" просто сочилось сарказмом. - Зэк? Это звучало почти так же скверно, как и Ичабод. - Да, сэр. Так вы идете? Хозяйка не любит, когда ее заставляют ждать. - Тогда - вперед! Тысяча и один бог Танфера обрушат на нас свой гнев, если мы огорчим Ее Рыжеволосое Величество. Зэк предпочел не отвечать. Он, видимо, решил, что я чувствую себя не в своей тарелке. Возможно, он был прав. Мне просто было немного стыдно. Не исключено, что он всего лишь милый старик с оравой внуков. И вынужден трудиться, дабы прокормить неблагодарную банду отпрысков его сыновей, от давших жизнь в Кантарде за честь Каренты. Вообще-то я ни секунды не верил в подобную чушь. Интерьер здания разительно отличался от его внешнего облика. Несмотря на обилие пыли, дом мог быть мечтой портового бродяги, воображающего себя великим монархом.


24 из 271