- Это потому что ты перестраховщик.

- Обычно, как раз наоборот, - заявляет Алан.

- Так мы уже перешли к обсуждению проблем? - Я чувствую смутное раздражение. - Хорошо, вот тебе неприятная новость: мне придется повозиться с установкой этих малышек, так что без удвоения команды не обойтись. Двое помощников, плюс еще четверо, чтобы путались у строителей под ногами и отвлекали внимание... Плюс водитель. Всего семеро.

- Мы это уже обсуждали.

- Один я не справлюсь.

- Ты уверен, Шон?

- Да. Как ты и сказал, мы это уже обсуждали. Скрытое проникновение на объект невозможно, а раз так, то я настаиваю на должном прикрытии.

- Ладно, команду я тебе найду, но о подчистке "хвостов" будь добр позаботится сам.

- Если все пройдет по плану.

- Только без трупов! - предупреждает Алан. - Мне хватило расследования в Сиэттле.

- Посмотрим, - уклончиво говорю я.

- Шон!

- Я ничего не могу гарантировать, Алан.

- Я настаиваю.

- У нас снова с этим проблема?

- Мы не убийцы, Шон.

- Если мне потребуется кого-нибудь пришить, я это сделаю, но не собственного удовольствия ради и ты сам об этом знаешь. Вместе с тем, я не готов дать тебе обещание и потом трястись из-за того, что мне, возможно, придется его нарушить.

Алан дает задний ход. Он слишком хорошо меня знает, чтобы быть уверенным - я не из тех, у кого возможность убийства вызывает радостную дрожь. Интересно, что бы он сказал, узнав, что труп охранника в Сиэттле - не моих рук дело?..

- Я полагаюсь на твое благоразумие, Шон.

- Как обычно. Ты достал план нижних этажей?

Отсутствие информации о главной цели беспокоит меня больше всего. Все, что будет проделано до этого - легкая работа, почти развлечение.

- Я как раз собирался пойти поработать над этим. Займись пока маскировкой своих малышек.

- Опять я один должен это делать?! Черт! Ладно, на этот раз я позволю тебе увильнуть, но в следующий раз...



28 из 172