- Кстати, о завтрашнем. Андерсон Граймс - большой специалист по демонам. Насколько я помню, он создал и широко прославил Понта, навевающего сон, Эверида - воплощение ярости, Дейна, наводящего ужас. Сражаясь с ним, мы должны проявлять осторожность, чтобы не навредить друг другу.

- Верно, - буркнул Гусс. - Я сто раз говорил лорду Фэйду, что лучше держать при войске одного толкового малефика - верховного малефика, - чем целую ораву посредственностей, строящих козни друг другу. Но он не внемлет, обуреваемый честолюбивыми помыслами.

- Или внемлет, но опасается, что рано или поздно верховного малефика одолеет старость и тогда рядом не окажется других, столь же умелых помощников.

- Будущее многовариантно, - уступчиво произнес Гейн Гусс. - Я уже советовал лорду Фэйду заранее подумать о моем преемнике, чтобы за оставшиеся годы я успел хорошенько подготовить его. Я намерен выбрать из младших малефиков самого способного. - Он помолчал. - Я предоставляю тебе сразиться с демонами Андерсона Граймса.

Айзек Командор вежливо кивнул.

- Ты поступаешь мудро, слагая с себя ответственность. Когда-нибудь и я почувствую на плечах бремя прожитых лет; надеюсь, у меня хватит мудрости последовать твоему примеру. Спокойной ночи, Гейн Гусс. Пойду, приведу в порядок маски демонов. Завтра Кейрил пойдет на врага великанской поступью.

- Спокойной ночи, Айзек Командор.

Командор чинно вышел из шатра. Усевшись на стул, Гусс услышал, как у входа скребется Сэм Салазар.

- Ну что тебе, отрок? - проворчал старый малефик. - Почему слоняешься без дела?

Сэм Салазар положил на стол подобие Гейна Гусса.

- Мне не нужна эта кукла,

- Так выкинь ее в канаву, - сердито бросил Гейн Гусс, - и перестань досаждать мне дурацкими трюками. Ты ловко намозолил мне глаза, но что толку, если я не могу взять тебя в ученики без согласия Командора?

- А если я добьюсь его согласия?



7 из 74