
ЭМИЛИЯ. (подбегает к Гауку). Макси, ты позвонляешь это? Cаspita! Y usted quiere pasar por cabaнllero?[22]
ГАУК. Cielo de mм.[23] Что же я могу сделать?
ЭМИЛИЯ. (Коленатому). Доктор, вы честный ченловек...
КОЛЕНАТЫЙ. Крайне сожалею, мадемуазель, но вы заблуждаетесь. Я карманник и международный вор. Собственно говоря, я... Арсен Люпен.[24]
ЭМИЛИЯ. (Прусу). А вы, Прус? Ведь вы джентльнмен. Вы не позволите...
ПРУС. Попрошу вас не говорить со мною.
КРИСТИНА. (с рыданием). Как мерзко вы с ней понступаете! Оставьте ее в покое.
КОЛЕНАТЫЙ. Я то же самое говорю, девочка. Мы действуем нагло. На редкость нагло.
ГРЕГОР. (вываливает на стол кучу бумаг). Вот как, мадемуазель? Вы, оказывается, возите с собой целый арнхив. (Идет в спальню.)
КОЛЕНАТЫЙ. Будто специально для вас, Витек. Прямо деликатесы, а не документы. Может быть, раснсортируете по годам?
ЭМИЛИЯ. Посмейте только читать их!
КОЛЕНАТЫЙ. Милостивая государыня, убедительно прошу вас оставаться на месте. В противном случае я буду вынужден применить насилие, в нарушение
параграфа девяносто первого уголовного уложения.
ЭМИЛИЯ. И это говорите вы, адвокат?!
КОЛЕНАТЫЙ. Видите ли, я вошел во вкус. Очевидно, у меня врожденная склонность к преступлениям. Подлинное призвание иногда познается лишь к старости.
Пауза.
ВИТЕК. Разрешите осведомиться, мадемуазель Mapти: куда вы поедете гастролировать?
Молчание.
ГАУК. Mon dieu, je suis dиsole... dиsole.[25]
ВИТЕК. А... читали вы рецензии о себе?
ЭМИЛИЯ. Нет.
ВИТЕК. (достает из кармана вырезки). Восторженные рецензии, мадемуазель. Вот, например: "Голос изумительной яркости и силы, необыкновенная полнота вернхов, совершенное владение своими вокальными средстнвами". Дальше: "Исключительный драматизм игры... невиданное сценическое мастерство... явление единственное в истории нашей оперы и, видимо, оперного искусства вообще". В истории, мадемуазель, обратите вниманние!
КРИСТИНА.
