Наконец вновь заговорил Чарли:

- Похоже, ситуация на корабле серьезная. Вас интересует моя оценка происходящего?

- Да, Чарли.

- Единовластие Болсоверов, нарушив мирные договоры, предприняло полномасштабное наступление на караван "Шелковый путь". Таким образом, не остается сомнений, что между Земным Содружеством и Единовластием Болсоверов разгорелась война.

- Именно из такого предположения я исходил, отдавая в последние дни приказы, хотя согласны со мной были не все в команде. - Кори выразительно поглядел на старшего инженера.

- Итак, в результате нападения звездного флота болсоверов наш корабль получил серьезные повреждения, - продолжил Чарли. - Исходя из их характера я делаю вывод, что наш гиперпространственный пузырь был поврежден прямым попаданием торпеды, а затем с близкого расстояния по кораблю был нанесен удар дезинтегратора. Я прав, мистер Кори?

- Да, Чарли. Продолжай, пожалуйста.

- Спасибо. Итак, приборы в данную минуту указывают, что на корабле имеют место серьезные проблемы с энергообеспечением и, как следствие, невозможность регенерации кислорода. Представляется наиболее целесообразным подзарядить автономный источник питания корабля за счет источников энергии, вмонтированных в торпеды.

Услышав это предложение, Лин недовольно поморщился, а Кори, подавив торжествующий возглас, произнес:

- Дальше, Чарли.

- Капитан корабля Лоуэлл тяжело ранен... - Чарли секунду колебался. Извините, что, возможно, проявляю излишнюю инициативу, но вопрос очень важен. Следует ли мне, мистер Кори, внести в бортовой журнал запись, свидетельствующую о том, что командование кораблем официально перешло к вам?

- Да, так и сделай.

- Если не возражаете, запись будет датирована той самой минутой, когда капитан корабля Лоуэлл получил ранение.

- Верно, Чарли.

- Вам, мистер Кори, понадобится старший помощник. Следующее после вас звание имеет астронавигатор Ходел. Не возражаете против его назначения на должность старпома?



36 из 146