- Что, если мы столкнемся с Александером, шеф? - поинтересовался Макензи.

- Все будет зависеть от обстоятельств. - Харпер постучал черенком трубки по зубам. - Можно попробовать переманить его. Он неплохой торговец. Компания наверняка одобрит.

- Не выйдет, - покачал головой Макензи. - Он ненавидит компанию. По-моему, с ним несправедливо обошлись несколько лет назад. Сдается мне, на сделку с нами он не пойдет.

- Времена меняются, - буркнул Харпер, - и люди тоже. Может, он теперь благодарен вам за спасение.

- Что-то мне сомнительно, - пробормотал Макензи.

Фактор протянул руку, пододвинул поближе увлажнитель воздуха, а затем принялся заново набивать трубку.

- Меня вот еще что беспокоит, - проговорил он. - Как поступить с Энциклопедией? Он желает отправиться на Землю. Видно, наши мысли разожгли его аппетит. Утверждает, что хочет изучить нашу цивилизацию.

- Этот шельмец прочесывает наши головы частым гребнем, - фыркнул Макензи, состроив гримасу. - Он порой докапывается до того, о чем мы и сами давно позабыли. Я понимаю, что он не со зла, просто так устроен, однако мне все равно не по себе.

- Сейчас он обхаживает Нелли, - сказал Харпер.

- Ему повезет, если он сумеет выяснить, о чем думает Нелли.

- Я тут пораскинул мозгами, - продолжал Харпер. - Мне его манера нравится не больше, чем тебе, но если взять Энциклопедию на Землю, оторвать, так сказать, от родной почвы, может, мы сумеем кое-чего добиться. Он знает много такого, что наверняка пригодится нам. Мы с ним беседовали...

- Не обманывайте себя, шеф, - перебил Макензи. - Он рассказал вам ровно столько, сколько требовалось, чтобы убедить, что играет в открытую, то есть ничего сколько-нибудь ценного. Он ловкач, каких мало. Чтобы он вот так, за здорово живешь, выложил важные сведения...



5 из 45