
- Во всяком случае, не исключено.
Рад наклонил голову и ухмыльнулся.
- Никак не укладывается все это в голове. У тебя есть какие-нибудь планы? Или я не должен спрашивать?
- Дождусь, когда приедет Леннарт. Потом стоит потолковать просто так с Фольке Бенгтссоном и Бертилем Мордом.
- Можешь на меня рассчитывать.
- Я так и думал.
Рад рассмеялся. Потом встал, подошел к зеленому "фиату", постучал в стекло. Водитель, молодой человек с рыжей бородой, опустил его и посмотрел вопросительно на Рада.
- Мы возвращаемся в Андерслёв, - сказал Рад. - Но я поеду через Чельсторп, надо у брата яиц взять. Газета сэкономит деньги, если вы поедете через Шиварп.
"Фиат" последовал за ними и ждал, пока Рад ходил за яйцами.
- Сразу видно, не верят они полицейским, - заметил Рад.
* * *
Сверх того в этот день, пятницу, второго ноября, ничего особенного не произошло.
Мартин Бек нанес положенный визит в Треллеборг, посетил полицмейстера и комиссара полиции, возглавлявшего местный уголовный розыск. Позавидовал полицмейстеру: окна его кабинета смотрели на гавань.
Ничего нового, по существу, он не услышал.
Вечером позвонил Кольберг, сообщил, что ему осточертела машина и он собирается переночевать в Вексшё. Потом спросил:
- Ну а что там у тебя в Андерсторпе?
- В Андерслёве. Здесь очень славно, только газетчики уже на хвост сели.
- Надень форму для внушительности.
- Заткнись, - ответил Мартин Бек.
Завтра праздник. День всех святых. Взять да испортить кому-нибудь праздник... Скажем, Монссону в Мальмё.
* * *
Всяких хамов повидал я на своем веку, - сказал Пер Монссон. - Но таких, как Бертиль Морд, надо поискать.
Они сидели на балконе в доме Монссона на Регементсгатан и наслаждались жизнью.
Мартин Бек приехал в Мальмё на автобусе. Он попытался расспросить водителя, но без особого успеха. Другой шофер сидел за рулем в тот злополучный день.
