- Мы не сможем поймать грабителей, пока не найдем их базу и не узнаем, каким образом они перехватывают корабли, перевозящие радий. И почему они берут только радий.

Он сжал кулаки.

- Их надо найти и уничтожить! Радий - источник сверхатомной энергии. А они почти весь его забирают!

Эзра Гурни, седой черноглазый ветеран полиции, скептически протянул:

- Надеюсь, вы не верите в эту чушь, что планета грабителей находится в ином измерении или даже в другой Галактике?

- Не знаю, - пробормотал Андерс, - но их база уж точно не в наших окрестностях.

Эзра показал на громадную карту Солнечной системы, висевшую на стене. На ней были отображены все небесные тела, начиная с Вулкана, маленького спутника Солнца, и кончая далеким Плутоном.

- Не считая Вулкана, где слишком жарко, в Солнечной системе девять планет, тридцать одна луна и несколько сотен астероидов. Почему вы так уверены, что эти самые охотники за радием не обосновались ни на одном из этих тел?

- Потому что после каждого налета они улетали из Солнечной системы, направляясь в глубины космоса, - ответил командор. - Поэтому-то нам и не удалось их ни разу поймать.

В его голосе зазвучало сомнение:

- Может, и правда, что их планета в другой Галактике или в другом измерении?

Второй адъютант - стройная темноволосая девушка выглядела несколько странно в этой суровой военной обстановке. Однако Джоан Рэнделл была лучшим секретным агентом, а ее идеи всегда отличались изяществом и оригинальностью. Командор это знал, поэтому и пригласил ее на совещание. А заодно и их старого друга сержанта Эзру Гурни.

- Может быть, - предположила Джоан Рэнделл, - у них есть шпионы на кораблях, перевозящих радий?

- Не исключено, - сказал Андерс. - Но это все равно не объясняет, откуда они берутся.



4 из 112