- Будь готов ко всему. Ни на миг не выключай видеосвязь. Думаю, не зря центуриане боятся этого плато...

Вскоре мы увидели Клитоцибера на экране внешнего обзора. Все происходило как и тогда, когда выходил Марк Энс. Только иной номер на голубом комбинезоне. Оранжевая цифра 12 ослепляла, такая она была яркая в лучах Центы, когда Клитоцибер подошел близко к телекариусу.

- Хорошо вижу его следы. Здесь мелкий песок. Такой мелкий, словно кофейная пыль. Я иду по его следам, командир.

Фигура Клитоцибера медленно уменьшалась на экране.

- Никаких признаков жизни в этой пустыне. Даже не верится, командир, что в двадцати километрах отсюда находится самый большой центурианский город Керл. Странное дикое плато... Вот его следы обрываются... Нет-нет... Просто на холме нет песка. Чувствую, инженер останавливался на этом холме. Отсюда открывается унылый, но красивый пейзаж. Наш корабль похож на серебристый бублик. Видите?

Клитоцибер включил видеосвязь, и мы увидели на дублирующем экране наш корабль снаружи.

- Не выключай видеосвязь. К черту экономию энергии, - приказал Драголюб, всматриваясь в экран, на котором виднелись следы Марка Энса - отпечатки гофрированных подошв на коричневой пыли чужой планеты.

- Инженер не спешил. Вот здесь он опять остановился. Никуда не спешил и ничего не опасался.

Вместе с Клитоцибером мы всматривались в мрачный пейзаж, надеясь, что увидим голубую точку, а потом услышим и голос: "Все нормально. Чего волнуетесь? Я просто выключил связь". И послышался бы ответ командира: "Мальчишка! Инкубаторский цыпленок!" Он говорил так, когда сердился на кого-нибудь.

Но мы не видели на экране ничего, кроме каменной пустыни.

- От этого места он пошел быстрее. Вот здесь, на этой терраске, оступился. Даже коснулся рукою грунта. Видите?

- Может, что-то заставило его поторопиться? Как ты думаешь?

- Спешить подальше от корабля? Нет, хорошо видно - просто оступился. Дальше следы ровные. Пошел медленнее.



6 из 31