
- Как они описали его внешность?
- Ему примерно шестьдесят один или шестьдесят два года, голова круглая, скуластый, носит очки, кривая улыбка, рост около пяти футов семи дюймов, вес около ста шестидесяти пяти фунтов.
- Он самый, - сказал Мейсон. - Что еще?
- Ну вот, когда явился третий, ускользнуть незаметно из дома было уже невозможно. Тот, кто дежурил у парадной двери, сообщил другим агентам о женщине. Они договорились, как поддерживать друг с другом связь, если кто-то покинет дом.
- Но женщина не вышла?
- Нет, разве только ушла еще до того, как приступил к работе второй агент.
- И никаких признаков жизни внутри дома? - спросил Мейсон. - Не считая, конечно, пожара.
- Ни малейших.
- Паршиво, - сказал Мейсон.
Дрейк кивнул.
- Ну а теперь расскажи о пожаре.
- Примерно в пять минут четвертого в доме раздался звук, похожий на приглушенный взрыв. Две-три секунды ничего не было видно, а затем во всех окнах заполыхал огонь. Мой человек вскочил в машину, помчался на станцию обслуживания, позвонил в пожарное управление, потом мне и вернулся сюда. Двое других не покидали своих постов. Из дома никто не выходил. Сперва моим агентам приходилось прятаться, но когда собрались люди, чтобы поглядеть на пожар, они просто смешались с толпой.
- И они уверены, что женщина не выходила?
- Она все еще там, если не ушла через заднюю дверь до часа пятидесяти.
- Полиция уже расспрашивала вас? - спросил Мейсон.
- Пока нет.
- Ну ладно, - сказал Мейсон. - Предупреди своих людей, чтобы не говорили лишнего.
