Такой привычки за ним прежде не водилось.

- Подойди, мой мальчик.-Так лорд его никогда не называл.-Счастлив представить тебя твоему старшему брату. Вот, извольте,-сказал он Келу-человеку, с которым Керрис мог жить общими мыслями и впервые видел. Как смешно...

- Теперь ты совсем не тот, что во время нашего расставания.

Он был выше Морвена. Сероглаз. Говорил мелодично. Голос звучал ниже, чем воображал Керрис.

- Я был поменьше.

- Да просто младенец. Я слишком долго добирался сюда, но всегда этого хотел. И вот я перед тобой, с намерением увезти тебя на юг. Не возражаешь?-Кел протянул руку.-Едем?

У Керриса захватило дух. Он смотрел на Морвена, облизывая губы.

- Милорд, вы разрешаете мне ехать?

Морвен теребил расшитый воротник рубахи.

- Ты не дитя. Меня, конечно, огорчит разлука. Тебя некем заменить. Придется обращаться в гильдию ученых, чтобы прислали писаря.-Он со вздохом взглянул на Кела.-Безусловно, брат-не дядя. Так что поезжай.

Кел чуть повернулся и взмахнул кистью руки. Риньярд возник рядом так неожиданно, что Керрис вздрогнул.

- Помогу тебе укладываться. Ты не против?

- Прямо сейчас?

- Немедля.

Уйти от Кела было все равно, что с ясного дня попасть в темницу. Это ощущение не покидало Керриса по дороге в башню. В восьмиугольной комнате Жозена не было. Видимо, старик остался на стене. Риньярд огляделся.

- Ты здесь живешь?-спросил он, заметив соломенные тюфяки.

- Да, я замковый клерк.

Риньярд, похожий на лиса, запертого в клетку, сделал круг вдоль стен.

- Тут с ума можно сойти,-весело заключил он свой осмотр.-Где твоя постель?

Керрис кивнул. Шири сдернул шерстяное одеяло с грубой льняной простыни. Сложив пополам, постелил на пол и встал на колени рядом.

- Тащи сюда теплый плащ, одежду на первый случай, огниво, кремни про запас, да возьми что-нибудь на память.

Плащ хранился в кедровом сундуке под окном.



17 из 209