
- То, что дарует нам аллах, отыщется без труда, - проговорил Зейд, - а он дарует нам также сокровище Герие. Оно находится в одном дне пути в древних руинах города, обнесенного стеной. Там каждую пятницу из-под земли выкатываются монеты и катятся по пустыне вплоть до захода солнца.
- Когда придем в Ниммр, то найти сокровище будет не трудно, - ободрил собеседников Ибн Яд. - Труднее будет выбраться из Эль-Хабата с сокровищем и женщиной, а если она действительно так прекрасна, как говорил мудрец, то, надо думать, мужчины Ниммра будут защищать ее еще яростнее, чем защищали бы сокровище.
- Мудрецы могут и ошибаться, - проронил Толлог. Ибн Яд насторожился, устремляя взгляд вперед.
- Кто-то идет, - сказал он.
- Это Фахд с Мотлогом. Возвращаются с охоты, - отозвался Толлог. Аллах даровал им слоновую кость и мясо.
- Что-то они слишком рано, - заметил Зейд.
- Однако пришли не с пустыми руками, - сказал Ибн Яд, указывая пальцем на обнаженного гиганта, шедшего в сопровождении охотников.
Группа приблизилась к шатру шейха и остановилась.
Прикрыв лицо головным платком так, что осталась лишь щелка для воровато бегающих глаз, Ибн Яд принялся пристально разглядывать человека-обезьяну.
- Кто из вас шейх? - повелительно спросил Тарзан.
Ибн Яд открыл свое лицо.
- Я шейх! - ответил он. - А ты кто такой, христианин?
- Перед тобой Тарзан из племени обезьян, мусульманин.
- Тарзан из племени обезьян, - задумчиво повторил Ибн Яд. - Знакомое имя.
- Не сомневаюсь. Арабы, похитители рабов, меня знают. Зачем ты появился в моих владениях? За рабами?
- Не нужны нам рабы, - сказал Ибн Яд. - Мы лишь мирные торговцы слоновой костью.
- Наглая ложь, мусульманин, - невозмутимо произнес Тарзан. - Я заметил у тебя рабов из племени маниуэма и галла, и они, конечно, находятся здесь не по своей воле. А что касается слонов, то я собственными глазами видел, чем занимаются твои мирные торговцы слоновой костью. Это чистой воды браконьерство, и Тарзан из племени обезьян не допустит подобного на своей территории. Вы грабители и браконьеры!
