
— Не так уж плохо, — услышал он голос Эллен и вопросительно глянул на нее.
— Ты вправду так думаешь?
— Мне тут нравится, — ответила она с улыбкой.
— Отлично.
— Во всяком случае очень обжитое гнездышко. Давай посмотрим остальное!
Что-то в ее голосе — возможно, след того неуемного любопытства, полудетская черта, которую он в ней всегда любил, — заставило его улыбнуться и шутливо склонить голову.
— Показывайте дорогу, Эллен Оудри.
Они прошли по потертому ковру к узкой, примыкающей к стене лестнице и оказались в небольшом алькове, нише, превращенной в маленький обеденный уголок. Потолок в этой части огромной комнаты находился всего лишь в нескольких дюймах над головой Дэвида. В этом алькове имелось двойное окно, убранное нарядными занавесками; круглый, кленового дерева стол с четырьмя стульями; матовая медная лампа над столом. Большую часть паркетного пола закрывал многоцветный овальный коврик. Справа от двери в кухню располагался буфет, над которым висело потускневшее старинное зеркало.
— Ну, да тут совсем уютно, — произнесла она.
— Гм.
Дэвид толкнул вращающуюся дверь и, пропустив вперед Эллен, вошел в кухню.
— Действительно, уютная и теплая кухонька, — насмешливо заметил он, глядя на облачка пара, срывающиеся с его губ при каждом слове.
