— Пожалуй, мне пора, Нэй, — эльф выразительно покосился на облизнувшегося во сне вампира. Любопытно, что это Ксилю привиделось? — Я сорвался с места без предупреждения, а утром меня ждут в Кентал Дарсиль, наследница дома Ллен-Амеле где-то подхватила «тюльпановую лихорадку», уже третью неделю мотаюсь к ней с зельями. Девочка молчит, как рыба, но я думаю, она просто слишком тесно общалась со своим женихом — прошел только месяц, с тех пор как он вернулся из экспедиции в Аль-кенто'тэаа, наверняка на шею бросилась ему при встрече, а в Срединном лесу какие только болезни не бродят… Жених-то от болезней защитился, а вот девочка… Удивляюсь, как вы тогда со своим князем пересекли лес, не подцепив по дороге какую-нибудь экзотическую заразу.

Путешествие двухлетней давности как вживую встало перед глазами. Подземные дворцы, испытания Пути королев, засада инквизиции и бесконечно долгие дневные переходы…

— Там и без заразы было много проблем, — с трудом подавила я зевок. После нервной встряски накатила жуткая усталость. — Значит, он скоро проснется?

— Не сомневайся, — целитель поднялся с кресла и подошел к столу, одним движением руки освободив князя от пут. Ксиль тут же подтянул колени к подбородку, сворачиваясь в уютный клубок. Выглядел вампир уже значительно лучше: синяки исчезли, словно их и не было, раны затянулись, оставив на поверхности кожи лишь разводы подсохшей крови. Но ужасающая худоба по-прежнему никуда не делась. Ребра можно было без труда пересчитать с другого конца комнаты. Н-да, похоже, печеных яблок на завтрак вампиру будет маловато…

— И что мне теперь делать? Нужен какой-то специальный уход, или…

— Или, — улыбнулся Дэйр. — Ничего особенного. Я оставляю тебе «энергетик», после пробуждения можешь дать ему сто тридцать — сто пятьдесят миллилитров, в общем, одну стандартную порцию, не больше. А сейчас просто искупаешь своего князя и уложишь на нормальную кровать. Просыпаться на столе в любительски обставленной лаборатории — не самое большое удовольствие, поверь моему печальному опыту.



28 из 840