- Йанначук не слишком обрадовался известию о твоем чужеземце, объяснил Ингук. - Он не мог не признать, что, сохранив ему жизнь, ты поступил благородно, но все-таки он боится.

- Йанначук? - не поверил своим ушам юноша. - Наш вождь?

- Ты не все понимаешь, Гуамок. Неожиданности усложняют жизнь. Нам ведь почти ничего о нем не известно. Например, откуда он взялся.

- Так, значит, теперь я в немилости...

Ингук неожиданно горячо стиснул его руку.

- Ничего подобного, мальчик! Хотя теперь я не должен так называть тебя. Ты стал мужчиной. Ты пролил кровь зверя. Йанначук уже объявил об этом. Но о чужеземце тебе придется забыть.

- Почему? - с подозрением переспросил Гуамок. - Его что, убьют?

- Да, но не мы. Йанначук послал за Избавителями. Пусть они решат его судьбу. - И старик смачно сплюнул, будто желая избавиться от дурного привкуса.

Гуамоку стало холодно, и он поплотнее закутался в меховые одежды. Избавители! Облаченные в плащи воины из горной крепости, одно напоминание о которых всегда приводило людей в ужас. Но чтобы посылать за ними? Йанначук, должно быть, обезумел или впрямь испугался не на шутку. И зачем поднимать такой переполох из-за одного чужеземца? Здесь явно крылась какая-то тайна, и Гуамок еще не решил, стоит ли ему последовать совету Ингука и забыть обо всей этой истории или нет.

Аррол Райнворд восседал на деревянном стуле, который специально для него поставили посреди помоста. Занавес из звериных шкур с трех сторон защищал его от снега, а по углам возвышения колыхались столбы дыма от пылавших жаровен. У него за спиной, неподвижные, словно статуи, стояли Избавители в черных плащах. Райнворд сыто рыгнул: Йанначук, вождь этой деревушки - если можно так назвать эту жалкую дыру, - не поскупился на угощение. Между тем пришла весть, что мальчик, который должен стать мужчиной, скоро будет здесь вместе со своей невиданной добычей. Почти все жители деревни пришли посмотреть на суд Райнворда.



15 из 412