
— Вор… — пробормотал Хилл, а затем с мрачным видом добавил: — Ладно.
— И мои девятьсот, — быстро напомнил Мур.
— Естественно, — язвительно проговорил Хилл и заплатил. — Теперь все в порядке? Что мне делать дальше?
— Войдешь в эту дверь, — объяснил Краудер. — На борту груз продуктов питания. Устраивайся поудобнее и ложись на спину, когда почувствуешь, что транспортер поднимается, чтобы встретиться с буксиром. Как только окажешься в трубопроводе, можешь делать все, что пожелаешь.
— Точно! — нервно хихикая, сказал Мур. — Делай, что пожелаешь.
— Ладно. Я начну прямо сейчас, — бесцветным голосом сообщил Хилл.
Он двигался с дикой, поражающей воображение быстротой. Неожиданно раздался приглушенный треск. Затем удивленный возглас Мура, звуки борьбы, и снова треск.
Хилл забрался в нос корабля и втащил Мура и Краудера за собой. Внутри он оставался несколько минут, потом вышел и прислушался, задумчиво помахивая дубинкой. Он направился к воротам и тихонько позвал охранника.
— Эй, Слим! Тебя Краудер зовет… говорит, чтобы шел быстро и не шумел! Там что-то случилось, и им с Муром не справиться.
Охранник заморгал и поспешил к транспортеру, Хилл не отставал.
— Эй, Краудер, в чем дело? — позвал охранник.
Хилл замахнулся дубинкой, и сразу стало ясно, что он владеет ею виртуозно. Охранник повалился на землю.
Через несколько минут все было закончено. Хилл связал троих мужчин, продемонстрировав еще одно умение. Они не только не могли сбежать, им даже лягаться не удавалось. Это довольно сложное искусство, но научиться можно. А еще Хилл не просто засунул каждому в рот кляп, он вдобавок заклеил их пленкой, так что они даже приличного стона не могли издать. Хилл оглядел дело своих рук в свете свечи, которую достал из кармана, — а веревку, оказывается, он хранил намотанной на пояс, — и хриплым голосом заметил:
