Молодой человек поклонился.

— Да, учитель.

— По традиции ты должен отразить воду, отразить камень и отразить огонь. С чего начнем?

— Можно все сразу.

— Прекрати наконец паясничать.

— Послушай, Стив… ей-богу, для меня эти испытания — просто тьфу!

Учитель, не меняя позы, переместился по воздуху ближе к воде.

— Ладно же, хвастун! Сам напросился! — сказал он сердито, затем закрыл глаза — и лицо его будто окаменело.

Наступила какая-то неестественная жуткая тишина. И вслед за этим в океане вдруг выросла гигантская, чуть ли не до небес, волна и с огромной скоростью понеслась к берегу.

— Отрази воду! — торжественно прозвучал сверху голос учителя.

И в это время прибрежные скалы затряслись, загрохотали и стали быстро надвигаться на молодого человека.

— Отрази камень! — проговорил его учитель.

И часть берега объяло внезапно высоченное пламя, которое подобно разъяренному быку устремилось на испытуемого. И учитель, кружа в воздухе над его головой, приказал:

— Отрази огонь!

Меж тем гигантская волна, заслоняя полнеба, была уже неподалеку. Громыхающие скалы приближались с фатальной неотвратимостью. И жуткое пламя бушевало уже совсем рядом, опаляя нестерпимым жаром.

— Можно хоть плащ снять? — попросил молодой человек.

— Нет! — в гневе отрезал учитель. — Почему ты медлишь, хвастунишка?!

Молодой человек принялся обмахиваться шляпой.

— Тяну удовольствие, сэр, — пробормотал он и, повернувшись лицом к волне, крикнул: — Привет, Блу! — Затем обратился к скалам: — Как поживаешь, Пьер? — И бросил быстрый взгляд на пламя: — Угомонись, Плясун!

Висящий в воздухе учитель в изумлении произнес:

— Что, черт возьми, все это значит?

— Четвертый уровень, сэр, — ответил испытуемый. Гигантская волна тем временем застыла. Скалы перестали грохотать и замерли. Пламя остановилось.



4 из 474