- Вы не пришли бы ко мне домой сегодня вечером? быстро проговорила она. - Я не могу отблагодарить вас сейчас. Кроме того, есть еще кое-что, о чем я хотела бы попросить.

Слегка обнимая ее за талию, я ощутил дрожь, сотрясавшую девичье тело.

- Конечно, - согласился я, невольно откликаясь на эту дрожь и звучащую в ее голосе мольбу.

Она написала на листке блокнота свой адрес в южной части Инферно *, указав время. Спросила, как меня зовут. Я назвался.

- Эй,вы!

Я обернулся на оклик полицейского. Он шикнул на галдящую кучку людей, состоявшую из женщин в масках и мужчин без оных, и, кашляя от дыма. извергнутого автомо билем, попросил предъявить документы. Я протянул бумаги удостоверявшие личность.

Просмотрев их, он взглянул на меня.

- "Бритиш бартер". Сколько времени вы намереваетесь пробыть в Нью-Йорке?

"Как можно меньше", - хотел сказать я, но вместо этого ответил, что, вероятно, пробуду здесь около недели.

- Вы можете понадобиться нам в качестве свидетеля, - пояснил он. - Эти детки не имеют права использовать дым против полиции. Когда это случается, мы их арестовываем.

Похоже, он считал, что в происшедшей истории главное дым.

- Они пытались убить эту женщину, - заявил я.

Полицейский замотал головой.

- Они всегда делают вид, что собираются убить, но на самом деле просто стремятся зацепить юбку. Мне доводилось задерживать "крючников", у которых дома на стенах висели коллекции из полусотни выдранных лоскутов. Конечно, иногда они проезжают чересчур уж близко.

Я принялся объяснять, что не отташи я ее с тротуара, по ней прошлись бы не только крючки. Но он меня прервал.

- Если бы ваша девица действительно думала, что ее хотели убить, она стояла бы сейчас здесь.

* Ад - слово итал. происхождения.

Я оглянулся. Полицейский был прав - она ушла.



2 из 17