
Отец с сыном переглянулись.
- Как вам угодно, - ответил сэр Энтони. - Вы можете вызывать к себе по очереди всех живущих в этом отеле, можете устроить подобие суда присяжных, допрашивая каждого из нас и из своих коллег, вы можете даже устроить суд инквизиции, заранее подозревая всех. Мне важен результат. Как вы его добьетесь, меня не интересует.
- Вы хотите сказать, что в огромном отеле будут проживать только семнадцать человек? - уточнил Важевский. - Восемь экспертов, вы шестеро и трое ваших слуг?
- Восемнадцать, - добавил Стивен. - Еще врач Алан Эндерс. Он скоро должен приехать из Лондона. Три года назад его не было с нами, и поэтому мы считали, что он вне подозрений. Хотя он консультирует моего отца весь последний год.
Наступило молчание. Все обдумывали сложившуюся ситуацию.
- Комиссар Брюлей, - вдруг неожиданно нарушил молчание сэр Энтони, - вы молчите все время. Я хочу знать ваше мнение.
Все повернулись в сторону комиссара. Тот поднял голову, тяжело вздохнул, достал трубку, словно собираясь закурить, затем постучал ею по столу и негромко сказал:
- По-моему, все понятно. Нам нужно найти человека, который спланировал убийство вашего внука. И тогда мы найдем убийцу.
- Не все, - неожиданно возразил Кодзи Симура. - Я бы хотел обратить внимание экспертов, что мне звонили два дня назад и не советовали сюда приезжать.
- Кто звонил? - спросил Стивен звенящим от напряжения голосом.
- Не знаю, - признался Симура, - но я запомнил голос. Вернее, его записал. Эксперты смогут легко определить, кто именно мне звонил.
- Он, кажется, звонил не только вам? - спросил, задыхаясь, сэр Энтони.
- Не только, - громко сказал Анджей Важевский.
- Он звонил и мне, - признался Хеккет. - Я думал, что меня просто проверяют.
- И мне, - вставил Дронго. - Я тоже успел записать разговор.
- Кому еще? - спросил Стивен, нахмурившись. Ихсан Абд аль-Хашаб поднял руку, презрительно скривив губы, и отпустил ее.
