- Почему? - спросил Гютри. - Это вовсе не обязательно.

- Ну, Сидней! Сейчас не до шуток.

- Но вы забыли, дядя Гертон, что я предвидел возможность отравленных стрел... И выписал из Нью-Йорка необходимые костюмы.

- А ведь и правда. Ты мне говорил об этом, но я совершенно забыл.

Гютри смеялся, продолжая доедать ломтик мяса жареной обезьяны.

- Курам! - крикнул он.- Подай-ка желтый чемодан. Десять минут спустя два негра внесли довольно тощий

чемодан из желтой кожи, на который устремились с жадт ным любопытством все взоры. Сидней не спеша отпер замок и показал стопку одеяний, наподобие макинтошей.

- Из нового материала, - сказал он, - металлического, но столь же мягкого, как резина. Вот перчатки, маска, обмотки, капюшоны.

- И вы уверены, что стрела ле пробьет это?

- Смотрите...

Он развернул один из макинтошей, набросил на переборки палатки и сказал Айронкестлю:

- Не хотите ли пустить стрелу? Гертон пустил. Стрела отскочила.

- Материя осталась неповрежденной! - констатировал Маранж.

- Гранитное острие только вдавилось в нее.

- В этом нельзя было сомневаться,-спокойно заметил американец. - Товар от Педдинга и Мбрлока... Единственный в своем роде торговый дом во всем мире. Коренастые только потеряют даром отраву... Но, к несчастью, остаются еще верблюды, ослы и козы... Их гибель была бы непоправимым злом. Вот почему я хочу вырубить вокруг костров все, что может служить прикрытием.

- Обрубок дерева и три-четыре папоротниковых рощицы... заметил сэр Джордж.

Сидней надел самый широкий из плащей, закрыл лицо упругой маской, навернул обмотки от лодыжки до колен и сказал:

- Ну, идем улаживать дела!

Его примеру последовали Фарнгем, Айронкестль, Маранж, Мюриэль, Курам и двое белых служителей по имени Патрик Джефферсон и Дик Найтингейл.

- Пойдем в противоположную сторону от зверей,- сказал Айронкестль.



16 из 136