- Не скажу, - Леглар перестал улыбаться. - Не то с тебя станется ляпнуть это при них, а тогда тебе не позавидуешь.

- Что они со мной сделают? - презрительно спросил его ученик, откидываясь в кресле. "Быстро приходит в себя", с удовлетворением отметил магистр и закрыл глаза, изображая на лице мечтательную улыбку.

- Давным-давно, - пояснил он, - когда люди ещё воевали каменными топорами, они придумали очень эффективный способ бороться с умалишёнными, преступниками и еретиками...

Таилег вопросительно смотрел на своего наставника.

- Они их поедали, - Леглар мрачно воззрился на ученика, побледневшего в третий раз. - Это, конечно, давно уже не практикуется, но заруби себе на носу, парень, что это не люди. У них свои понятия о долге. О морали. О порядке. Они нас знают, как облупленных, а мы до сих пор только и умеем, что пугать ими детей. Так что заткнись и слушай меня. Многому я тебя не научу, но основы хорошего тона преподам.

- ...Нет, - сказал Леглар в сотый раз за третий день путешествия и закатил глаза. - О боги, ну неужели у меня настолько плохое произношение? Итак, повторяй снова: анс ассаи, халиан ормасс...

- Мне надоело. - Таилег поднялся и захлопнул тетрадь в толстой кожаной обложке. - Слушай, Леглар, я с этими крокодилами на задних лапах говорить не собираюсь. Если им охота, пусть говорят со мной сами. На человеческом языке. Нелюди они и есть нелюди, и относиться к ним, как к людям, за один день ты меня не научишь.

Он обернулся к учителю, рассчитывая увидеть гримасу гнева на его лице, но Леглар только обречённо вздохнул и покачал головой.

- Нет, - после неловкой паузы проговорил Леглар. - Действительно, зачем я тебя учу? Зачем я вообще увязался за тобой? Что с того, что из тебя может выйти первоклассный специалист? Зачем я стараюсь из рядовго воришки сделать образованного человека? Дурную голову только топором и вылечишь... - и сокрушённо покачал головой.

Таилегу стало непереносимо стыдно.



12 из 29