У Бека от ужаса захватило дух.

- Эй, эй! - ловя ртом воздух, закричал он. - Что вы делаете?

- Нельзя допустить, чтобы этот человек что-то рассказал кому-нибудь. Слишком важна выполняемая мной функция. Я должен осуществить свою миссию.

- Черт побери вашу миссию! Вы нарушаете наши законы! Здесь вам не...

Птиду Эпиптикс оборвал его на полуслове:

- Иногда нельзя обойтись без убийства. Вам придется переменить свою точку зрения, так как в мои намерения входит привлечение вас к содействию в осуществлении моей миссии. Если вы откажетесь, то я убью вас и буду искать другого помощника.

Бек на мгновение потерял дар речи, потом решительно тряхнул головой.

- Что вам от меня нужно?

- Мы отправляемся на Айксекс. Там вы обо всем узнаете.

Бек попытался было протестовать.

- Я не могу отправиться на вашу планету, у меня по горло работы. Давайте лучше вместе съездим в Вашингтон... - Он запнулся, пораженный злобно-насмешливой терпеливостью инопланетянина.

- Мне безразличны ваши проблемы и ваша работа.

Почти доведенный до истерики, Бек задрожал всем телом и подался вперед, но остановился, увидев в руке пришельца страшное оружие.

- Не давайте эмоциям взять верх над собой. - Рот инопланетянина исказила гримаса, по сторонам носа пробежали складки - единственное изменение выражения лица инопланетянина, которое заметил Бек. - Следуйте за мной, если хотите остаться в живых. - Он попятился в дальний угол комнаты.

Бек последовал за ним на одеревеневших ногах. Они вышли через черный ход на задний двор, где Гиббонс соорудил для себя плавательный бассейн и веранду для гостей.

- Подождем здесь, - произнес Эпиптикс и застыл в неподвижности, наблюдая за Беком с холодным безразличием насекомого.



11 из 112