- И? - с подозрением спросил Ааз.

- И когда ему исполнилось восемнадцать лет, они открыли комнату и выпустили его, - продолжала Тананда. - "Малыш" сделал два шага и умер от волнения.

- В самом деле? - в ужасе переспросил я.

- Я немного преувеличиваю, - призналась она, - но, думаю, Ааз понял намек.

- Я не держал его в изоляции, - промямлил мой учитель.

- Но ты все же опекал его, не так ли? - мягко нажала Тананда.

Ааз некоторое время помолчал, избегая встречаться с нами взглядом, а потом, вздохнув, сказал:

- Ладно. Ступай, малыш. Только не вздумай прибегать ко мне плакаться, если тебя убьют.

- Как я смог бы это сделать? - нахмурился я.

Тананда двинула меня локтем под ребро, и я понял намек.

- Прежде чем вы отправитесь, я хотел бы кое-что уладить, - грубо заявил Ааз: к нему начал возвращаться его прежний дух.

Он принялся расхаживать взад-вперед по комнате, собирая какие-то вещи.

- Во-первых, вот тебе кое-какие деньги на дорогу. Они, вероятно, не понадобятся, но с деньгами чувствуешь себя увереннее. - Сказав это, он отсчитал мне двадцать золотых.

Учитывая, что я нанял целую команду демонов за пять золотых, он дал мне в руки целое состояние.

- Вот это да! - воскликнул я.

- Во-вторых, - продолжал Ааз, - вот тебе И-Скакун. - Он заткнул мне его за пояс. - Я настроил его на возвращение сюда. Если попадешь в беду или если только подумаешь, что попал в беду, жми на кнопку и отчаливай домой. Никакой героики, никаких горячих речей. Просто жми и сматывайся. Ты меня понял?

- Да, Ааз, - послушно ответил я.



11 из 154