
Холден продолжал двигаться как можно тише.
— Откуда ты, черт возьми, взялась?
— Меня нужно подвезти, — сказала Рози Шеперд.
Девушка за рулем тягача рассмеялась.
— Отлично! Меня зовут Келли Мартинес.
Она протянула руку, и Рози Шеперд пожала ее.
— Я не могла остановиться, иначе эти легавые вытрясли бы мой груз. Как тебя зовут?
— Рози Шеперд.
Не было смысла скрывать, кто она такая.
— А какой у тебя груз?
Рози сжала рукоять пистолета, хотя он был заткнут за пояс ее промокшей юбки.
— Это та Рози Шеперд, которую везде ищут? По всей стране висят плакаты «Разыскивается».
Рози пожала плечами.
— Это я.
— Ага, я читала про тебя. Бывший детектив, да?
— Бывший детектив. Так что за груз?
— Патроны. Я работаю с «Патриотами» в Майами. Дело в том, что правительству раз плюнуть перекрыть все морские пути, что они и сделали. Боеприпасы должны были привозить кораблями, но правительство останавливает и обыскивает каждое бревно, которое плавает в океане. Поэтому я и поехала.
— Ты ненормальная, — сказала Рози. — Келли, не обижайся, но ты ненормальная. Ты думаешь, они не обыскивают грузовики?
— Я поменяла номера. Полицейские встречаются редко.
Рози достала сигарету из сумочки, на удивление — сухую. Затянувшись, она посмотрела в зеркало заднего вида. Погони еще не было видно, но рано или поздно она появится. Дождь заливал стекло так, что стеклоочистители не справлялись. Может быть из-за такого дождя за ними никто и не гнался.
— Тебя встретят, а дальше что?
Келли Мартинес засмеялась.
