Холден продолжал двигаться как можно тише.



— Откуда ты, черт возьми, взялась?

— Меня нужно подвезти, — сказала Рози Шеперд.

Девушка за рулем тягача рассмеялась.

— Отлично! Меня зовут Келли Мартинес.

Она протянула руку, и Рози Шеперд пожала ее.

— Я не могла остановиться, иначе эти легавые вытрясли бы мой груз. Как тебя зовут?

— Рози Шеперд.

Не было смысла скрывать, кто она такая.

— А какой у тебя груз?

Рози сжала рукоять пистолета, хотя он был заткнут за пояс ее промокшей юбки.

— Это та Рози Шеперд, которую везде ищут? По всей стране висят плакаты «Разыскивается».

Рози пожала плечами.

— Это я.

— Ага, я читала про тебя. Бывший детектив, да?

— Бывший детектив. Так что за груз?

— Патроны. Я работаю с «Патриотами» в Майами. Дело в том, что правительству раз плюнуть перекрыть все морские пути, что они и сделали. Боеприпасы должны были привозить кораблями, но правительство останавливает и обыскивает каждое бревно, которое плавает в океане. Поэтому я и поехала.

— Ты ненормальная, — сказала Рози. — Келли, не обижайся, но ты ненормальная. Ты думаешь, они не обыскивают грузовики?

— Я поменяла номера. Полицейские встречаются редко.

Рози достала сигарету из сумочки, на удивление — сухую. Затянувшись, она посмотрела в зеркало заднего вида. Погони еще не было видно, но рано или поздно она появится. Дождь заливал стекло так, что стеклоочистители не справлялись. Может быть из-за такого дождя за ними никто и не гнался.

— Тебя встретят, а дальше что?

Келли Мартинес засмеялась.



11 из 135