
— Ага, — весело воскликнул Куай-Гон и вгляделся в Гуэрру проницательным взглядом голубых глаз. — Вот мы и добрались до правды. Что же вы сразу не рассказали, почему привезли нас сюда и почему хотите, чтобы мы остались?
ГЛАВА 6
Гуэрра с улыбкой посмотрел на Куай-Гона.
— Погоди, мой друг. Ты хочешь сказать, что мы вас обманули? Да чтобы я обманул моего друга Обавана! Как можно так думать!
Куай-Гон терпеливо ждал.
— Ну, может, я так и поступил, — признал Гуэрра. — Но на это были веские причины!
— Какие же причины, Гуэрра? — спросил Оби-Ван. — И на сей раз выкладывай чистую правду,
— Я всегда говорю Обавану чистую правду, — заверил Гуэрра. — Гм, не так. Но теперь скажу. Только ради вас, джедаи, вы люди чести. Но с чего начать?
— Начни с того, почему вам вынесли смертный приговор, — предложил Куай-Гон.
— Неплохая тема для начала.
— Истина, это так! Ну, наверно. Синдикат считает меня вором, — сообщил Гуэрра. — И других моих друзей тоже.
— Ты не вор, брат! — перебил его Пакси. — Ты борец за свободу, который ворует!
— Истина. Спасибо, брат, — поклонился ему Гуэрра. — Вот кто я такой. И мой брат тоже. Понимаете, Синдикат контролирует все. Продовольствие, материалы, лекарства, тепло — все, что нужно финдианцам для жизни. Естественно, в такой ситуации люди ищут способ покупать и продавать то, что неподвластно Синдикату.
— Черный рынок, — подсказал Куай-Гон.
— Да, так, черный рынок, ты верно сказал, — кивнул Гуэрра. — Мы украдем немного здесь, продадим немного там. Но все для блага людей!
— И для собственной выгоды, — добавил Куай-Гон.
— Ну, и это тоже. Почему мы должны еще больше страдать? — сказал Пакси. — Но Синдикату это не нравится. Они считают: раз уж мы воруем, то должны воровать для них. А мы отказываемся.
— Почему мы должны ставить наш талант на службу воровской шайке? — вопросил Гуэрра, стукнув кулаком по столу. — Да, мы, конечно, сами воры. Но мы честные воры!
