Старик наконец перевел взгляд на нее. В глубине глаз пряталась затаенная боль.

Скалли стало не по себе. Будто до нее донесся отзвук далекого торнадо, не добравшегося до нее, но убившего на своей дороге немало людей.

– Да, я в курсе, – сказал Йохансон. – Потому что я был послан на поиски этого самолета. Я был первым помощником на подводной лодке под названием "Зевс Фабер"…

3702, Meдлок-стрит Сан-Франциско, Калифорния

Фирма "Спасательные операции Дж. Каленчук" располагалась на берегу океана, в двухэтажном здании. Офис оказался на втором этаже, и туда пришлось подняться по крутой дюралевой лестнице с деревянными перилами. Поднявшись, Мвлдер нажал кнопку звонка.

– Кто там? – послышался из-за двери женский голос.

– Меня зовут Молдер.

За дверью немножко пошумели, чем-то пощелкали и крикнули: – Открыто.

Молдер вошел.

За столом сидела дама в белой блузке, в недрах которой пряталась почти незаметная грудь. Дама была брюнеткой, но ничего мексиканского в лице не наблюдалось.

Правда, такое лицо скорее подошло бы мужчине: мощный подбородок, тяжелый взгляд. Каков же был сам глава фирмы, если у него работает такая секретарша?..

На бюро позади дамы лежал закрытый кейс. Возможно, именно его замками она и щелкала полминуты назад.

– Чем могу вам помочь?

– Мне нужно поговорить с мистером Каленчуком.

Брюнетка медленно опустила правую руку под стол:

– Мистера Каленчука сейчас нет в городе. Может быть, я вам помогу?

"Интересно, что у нее там под столом? – подумал Молдер. – Тревожная кнопка?"

– Может быть, – сказал он. – А все-таки, я могу найти его?

– Можете. На Дальнем Востоке.

Она что-то делала под столом. Молдера так и подмывало заглянуть туда, но стол имел переднюю стенку.

– Я тут нашел одно письмо. – Молдер достал из кармана конверт. Напечатано на бланке вашей фирмы. Может, вы его и печатали?



24 из 75