Лето уже подходило к концу, и однажды Фелиси, укладывая вещи для переезда в город, услышала за стеной, в прихожей, знакомые голоса.

- ...ее пьянит этот вкус, - говорил доктор, - каждый раз она чувствует прилив жизненных сил - но скоро она уже не сможет удовлетвориться консервантом. Она уже чувствует потребность поранить себя, и скоро...

- Но на чем основана ваша уверенность, сэр Гарнвей? - спросил несмелый голос, и это был голос Джима.

- На всем! Я много лет изучал это явление, все признаки налицо: и сверхъестественные способности, и неожиданные всплески сексуальности...

- Сэр Гарнвей, вы забываетесь! И вообще, это нелепо - в наш просвещенный век, когда паровые машины...

- Не говорите мне о паровых машинах, молодой человек!!! - загремел доктор так, что Фелиси вздрогнула, зацепив стопку книг на столе. Шум их падения прервал этот интригующий разговор, и Фелиси осталось только ломать голову над его смыслом.

Накануне отъезда она гуляла в саду, и на боковой аллее неожиданно встретилась с Джимом. Ее удивил его вид - всегда застегнутый на все пуговицы и затянутый крахмальным воротничком, Джим сегодня явился в рубашке "апаш" с широким распахнутым воротом. И лучше бы он её не надевал - его тонкая бледная шея производила жалкое впечатление Увидев Фелиси, обычно сдержанный и корректный Джим опять-таки повел себя очень странно: опрометью бросился к ней и порывисто схватил за руку.

- Что с вами, мистер Джеймс? - недоуменно спросила Фелиси.

- Мисс Фелиси, - быстро заговорил он, - я люблю вас. Я люблю вас такую, какая вы есть. И я не дам, я не позволю... я пойду на все, только бы быть рядом с вами. Я увезу вас! И вы... вы можете сделать то, что хотите, адамово яблоко на его щуплой шее судорожно дернулось, - прямо сейчас.



5 из 7