- Перестань, Фрэнк. Твоя ирония неуместна.

- Уж какая тут ирония!

- Короче! Ты что, ищешь работу, Фрэнк?

Фрэнк Блэк отсутствующе глядел мимо старины Боба, за его спину. Там, напротив окна, аккурат над последней по коридору дверью светилось в красном плафончике: "ВЫХОД". Запасной, надо понимать, аварийный. Или - единственно верный выход: влезть в это во все, как встарь, и...

Понимай в меру благоприобретенной испорченности. Или в меру все-таки сохранившейся неиспорченности. Всего один шаг, и ты уже вне игры. Впрочем, пока тебя, мистер Блэк, в эту игру еще не приняли. За то время, пока ты, мистер Блэк, обитал в Вашингтоне, правила изменились. И не в лучшую сторону изменились.

- Преступления на сексуальной почве. То, чем я занимался десять лет, Боб.

- И то, что стало причиной твоей преждевременной отставки. Не так ли, Фрэнк? Отставки...- угрюмо уточнил Блетчер.

- Добровольной отставки! - угрюмо уточнил Блэк. - Не так ли, Боб? Добровольной...

- А теперь, значит, заскучал и созрел для...

- Я не скучал. Но созрел, да. Считай, созрел. Впрочем, считай как угодно.

- Гм-гм... И вот ты здесь.

- И вот я здесь.

- И... чего же ты от меня ждешь?

- Уж не жду от Боба ничего я...

- Фрэнк!

- Ну ладно. Но я действительно ничего сверхъестественного не жду от тебя. И не требую.

- Договорились! Насчет сверхъестественного договорились. Уже проще. Так, и что насчет естественного!

- По-моему, нет ничего естественнее, чем твое согласие на то, чтобы я для начала осмотрел тело жертвы. А по-твоему? Иначе?

- Гм-гм... Дакак тебе сказать...

- Так и скажи. Однозначно. Да? Нет?

Легко сказать: скажи! Нелегко сказать,- что "да", что "нет"! Однозначно это вечное состояние души зашоренных придурков, мнящих себя вождями. Жизнь богаче наших представлений о ней. Все неоднозначно в этом лучшем из миров.



30 из 157